マチ
Ainu
Noun
マチ • (maci)
Synonyms
| Ainu dialectal forms of マッ (“wife”) | |||
|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Biratori | マッ (mát((HC))) |
| Hobetsu | コㇿメノコ (kormenoko((C3))) | ||
| Horobetsu | マッ (mát((HC))), トゥㇱ (tus(-i)), トゥㇱテ (tuste(a-)((C3))) | ||
| Niikappu | マッ (mát((HC))) | ||
| Nukkibetsu | マッ (mát((HC))) | ||
| Oshamambe | マッ (mát((HC))) | ||
| Samani | マッ (mát((HC))) | ||
| Saru | マッ (mát, -cí), コㇿメノコ (kór menoko((H))), ヘコテメノコ (hekotemenoko), クノヒケㇱ (kunohikes(-i)((C3))) | ||
| Yakumo | マッ (mát((HC))), ウサㇻケ ('úsarke), クコㇿメノコ (kukórmenoko (私の)), クコㇿカッケマッ (kukórkatkemat (私の)((H))) | ||
| Northern | Asahikawa | マッ (mát((HC))), クコㇿメノコ (kukórmenoko (私の)), クコㇿカッケマッ (kukórkatkemat (私の)((H))) | |
| Chikabumi | ソケㇱ (sokes(-e)((C3))) | ||
| Nayoro | マッ (mát((HC))), クコㇿメノコ (kukórmenóko《うちのかかあ》((H))) | ||
| Soya | マッ (mát((HC))) | ||
| Eastern | Bihoro | マッ (mát((HC))), ソケㇱ (sokes(-e)), トゥㇱ (tus(-i)), トゥㇱコウェン (tuskowen(-an)), ウサㇻケㇱ (usarkes(-i)), ウトゥㇱテ (utuste(a-)((C3))) | |
| Kushiro | マッ (mát((HC))), マチ (maci(・・・の妻)), マッネクㇽ (matnekur(妻、女性)((K2021))) | ||
| Nemuro | マチ (maci(女房|[身籠り合う])), マッ (mat, -i(女房|[(マウツに)同じ(身籠り合う)])((F2016))) | ||
| Obihiro | マッ (mát((HC))) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Maoka | マㇵ (mah((HC))), ポンマㇵ (ponmah(t-i>ci)), アンテメネコ (antemeneko), カㇵソマㇵ (kahsomah(t-i>ci)((C3))) |
| Raichishka | マㇵ (mah, -cihi), カㇵケマㇵ (kahkemah, -cihi (偉い人が自分の妻のことを)((H))) | ||
| Tarantomari | マッ (mat((HC))) | ||
| East Coast | Nairo | マッ (mat((HC))) | |
| Ochiho | マㇵ (mah((HC))) | ||
| Shiraura | マㇵ (mah((HC))), ポンマㇵ (ponmah(t-i>ci)), チセコロマㇵネクㇷ (cisekoromahnekuh(ru/r-u)((C3))) | ||
| Kuril Ainu | Northern | Shumshu | カニコㇰカイ (kani kokkai (136)), マチ (machi (162)((H))), ㇰマイ (k=mac=i(妻)((V))) |
| Southern | South Kuril | クマチ (ku-mac-i(妻)((BS))) | |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
| ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
| ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
| ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
| ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
| ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
| ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
| ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
References
- 単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River, “Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River”)[1] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, “Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture”), 2014 (Hokkaido)