下さる
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 下 |
| くだ Grade: 1 |
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「くださる」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
くださる | くださる | [kùdásáꜜrù] |
| Imperative (命令形) | くだされ | くだされ | [kùdásáꜜrè] |
| Key constructions | |||
| Passive | くだされる | くだされる | [kùdásáréꜜrù] |
| Causative | くださせる | くださせる | [kùdásáséꜜrù] |
| Potential | - | - | - |
| Volitional | くださろう | くださろー | [kùdásáróꜜò] |
| Negative | くださらない | くださらない | [kùdásáráꜜnàì] |
| Negative perfective | くださらなかった | くださらなかった | [kùdásáráꜜnàkàttà] |
| Formal | くださいます | くださいます | [kùdásáímáꜜsù] |
| Perfective | くださった | くださった | [kùdásáꜜttà] |
| Conjunctive | くださって | くださって | [kùdásáꜜttè] |
| Hypothetical conditional | くだされば | くだされば | [kùdásáꜜrèbà] |
Etymology 1
Paradigmatic shift of 下さる (kudasaru) from the 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) to the 四段活用 (yodan katsuyō, “quadrigrade conjugation”).[1]
First attested in 歌舞伎 (kabuki) from 1693.[1]
Verb
下さる • (kudasaru) godan (stem 下さり (kudasari) or 下さい (kudasai), past 下さった (kudasatta))
- [from 1693] (honorific) to give
- [from 1693] (honorific) to receive (particularly food and/or drink)
- [from 1885–1886] (honorific) to feel great
- [from 1885–1886] (honorific) (chiefly in the negative form) to be worthless or boring; to be tasteless
- (honorific) (only used in the following conjunctions below) to do something for the recipient; shows respect from the speaker to the doer
Usage notes
- The receiver is always the speaker or someone close to the speaker such as a family member. The giver is always someone of higher social status than the speaker. (Can this(+) etymology be sourced?)
Conjugation
Conjugation of "下さる" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 下さら | くださら | kudasara |
| Ren’yōkei ("continuative") | 下さい 下さり |
ください くださり |
kudasai kudasari |
| Shūshikei ("terminal") | 下さる | くださる | kudasaru |
| Rentaikei ("attributive") | 下さる | くださる | kudasaru |
| Kateikei ("hypothetical") | 下され | くだされ | kudasare |
| Meireikei ("imperative") | 下さい | ください | kudasai |
| Key constructions | |||
| Passive | 下さられる | くださられる | kudasarareru |
| Causative | 下さらせる 下さらす |
くださらせる くださらす |
kudasaraseru kudasarasu |
| Potential | 下される | くだされる | kudasareru |
| Volitional | 下さろう | くださろう | kudasarō |
| Negative | 下さらない | くださらない | kudasaranai |
| Negative continuative | 下さらず | くださらず | kudasarazu |
| Formal | 下さいます | くださいます | kudasaimasu |
| Perfective | 下さった | くださった | kudasatta |
| Conjunctive | 下さって | くださって | kudasatte |
| Hypothetical conditional | 下されば | くだされば | kudasareba |
Synonyms
- くれる (kureru)
Etymology 2
Derived as the passive / potential / spontaneous / honorific conjugation of 下す (kudasu, “to lower something”).
Verb
下さる • (kudasaru) †nidan
- classical form of 下される (kudasareru)
Conjugation
Classical conjugation of "下さる" (ラ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 下さら | くださら | kudasara |
| Continuative (連用形) | 下さり | くださり | kudasari |
| Terminal (終止形) | 下さる | くださる | kudasaru |
| Attributive (連体形) | 下さる | くださる | kudasaru |
| Realis (已然形) | 下され | くだされ | kudasare |
| Imperative (命令形) | 下され 下さい |
くだされ ください |
kudasare kudasai |
| Key constructions | |||
| Negative | 下さらず | くださらず | kudasarazu |
| Contrasting conjunction | 下されど | くだされど | kudasaredo |
| Causal conjunction | 下されば | くだされば | kudasareba |
| Conditional conjunction | 下さらば | くださらば | kudasaraba |
| Past tense (firsthand knowledge) | 下さりき | くださりき | kudasariki |
| Past tense (secondhand knowledge) | 下さりけり | くださりけり | kudasarikeri |
| Perfect tense (conscious action) | 下さりつ | くださりつ | kudasaritu |
| Perfect tense (natural event) | 下さりぬ | くださりぬ | kudasarinu |
| Perfect-continuative tense | 下されり 下さりたり |
くだされり くださりたり |
kudasareri kudasaritari |
| Volitional | 下さらむ | くださらむ | kudasaramu |
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 “くださ‐・る 【下】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here