不埒
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 不 | 埒 |
| ふ Grade: 4 |
らち Hyōgai |
| goon | kan'yōon |
| Alternative spelling |
|---|
| 不埓 |
Pronunciation
- (Tokyo) ふらち [fúꜜràchì] (Atamadaka – [1])[1][2]
- (Tokyo) ふらち [fùráchí] (Heiban – [0])[1][2]
- IPA(key): [ɸɯ̟ɾa̠t͡ɕi]
Adjective
不埒 • (furachi) -na (adnominal 不埒な (furachi na), adverbial 不埒に (furachi ni))
Inflection
Inflection of 不埒
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 不埒だろ | ふらちだろ | furachi daro |
| Continuative (連用形) | 不埒で | ふらちで | furachi de |
| Terminal (終止形) | 不埒だ | ふらちだ | furachi da |
| Attributive (連体形) | 不埒な | ふらちな | furachi na |
| Hypothetical (仮定形) | 不埒なら | ふらちなら | furachi nara |
| Imperative (命令形) | 不埒であれ | ふらちであれ | furachi de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 不埒ではない 不埒じゃない |
ふらちではない ふらちじゃない |
furachi de wa nai furachi ja nai |
| Informal past | 不埒だった | ふらちだった | furachi datta |
| Informal negative past | 不埒ではなかった 不埒じゃなかった |
ふらちではなかった ふらちじゃなかった |
furachi de wa nakatta furachi ja nakatta |
| Formal | 不埒です | ふらちです | furachi desu |
| Formal negative | 不埒ではありません 不埒じゃありません |
ふらちではありません ふらちじゃありません |
furachi de wa arimasen furachi ja arimasen |
| Formal past | 不埒でした | ふらちでした | furachi deshita |
| Formal negative past | 不埒ではありませんでした 不埒じゃありませんでした |
ふらちではありませんでした ふらちじゃありませんでした |
furachi de wa arimasen deshita furachi ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 不埒で | ふらちで | furachi de |
| Conditional | 不埒なら(ば) | ふらちなら(ば) | furachi nara (ba) |
| Provisional | 不埒だったら | ふらちだったら | furachi dattara |
| Volitional | 不埒だろう | ふらちだろう | furachi darō |
| Adverbial | 不埒に | ふらちに | furachi ni |
| Degree | 不埒さ | ふらちさ | furachisa |
Noun
不埒 • (furachi)
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN