中國本土
Chinese
| middle country; central country | one's native country; metropolitan territory | ||
|---|---|---|---|
| trad. (中國本土) | 中國 | 本土 | |
| simp. (中国本土) | 中国 | 本土 | |
Etymology
Calque of English China proper.
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): Zhōngguó běntǔ
- (Zhuyin): ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄣˇ ㄊㄨˇ
- Cantonese (Jyutping): zung1 gwok3 bun2 tou2
- Southern Min (Hokkien, POJ): Tiong-kok pún-thó͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Zhōngguó běntǔ [Phonetic: zhōngguóbéntǔ]
- Zhuyin: ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄣˇ ㄊㄨˇ
- Tongyong Pinyin: Jhongguó běntǔ
- Wade–Giles: Chung1-kuo2 pên3-tʻu3
- Yale: Jūng-gwó běn-tǔ
- Gwoyeu Romatzyh: Jonggwo beentuu
- Palladius: Чжунго бэньту (Čžungo bɛnʹtu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ pən²¹⁴⁻³⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung1 gwok3 bun2 tou2
- Yale: jūng gwok bún tóu
- Cantonese Pinyin: dzung1 gwok8 bun2 tou2
- Guangdong Romanization: zung1 guog3 bun2 tou2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ puːn³⁵ tʰou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Tiong-kok pún-thó͘
- Tâi-lô: Tiong-kok pún-thóo
- Phofsit Daibuun: diongkog pwntor
- IPA (Xiamen): /tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁴ pun⁵³⁻⁴⁴ tʰɔ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /tiɔŋ³³ kɔk̚⁵⁻²⁴ pun⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰɔ⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁵ pun⁵³⁻⁴⁴ tʰɔ⁵³/
- IPA (Taipei): /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ pun⁵³⁻⁴⁴ tʰɔ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ pun⁴¹⁻⁴⁴ tʰɔ⁴¹/
- (Hokkien)
Proper noun
中國本土
Japanese
| Kanji in this term | |||
|---|---|---|---|
| 中 | 國 | 本 | 土 |
| ちゅう Grade: 1 |
こく > ごく Jinmeiyō |
ほん Grade: 1 |
ど Grade: 1 |
| on'yomi | |||
Proper noun
中國本土 • (Chūgokuhondo)
- Kyūjitai form of 中国本土: China proper
Korean
| Hanja in this term | |||
|---|---|---|---|
| 中 | 國 | 本 | 土 |
Proper noun
中國本土 • (Junggukbonto) (hangeul 중국본토)
- hanja form? of 중국본토 (“China proper”)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |||
|---|---|---|---|
| 中 | 國 | 本 | 土 |
Proper noun
中國本土
- chữ Hán form of Trung Quốc bản thổ (“China proper”)