仮名文
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 仮 | 名 | 文 |
| か Grade: 5 |
な Grade: 1 |
ふみ > ぶみ Grade: 1 |
| kun'yomi | ||
| Alternative spelling |
|---|
| 假名文 (kyūjitai) |
Etymology
Compound of 仮名 (kana, “syllabic letter”) + 文 (fumi, “letter, document”). The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁)..[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ka̠na̠bɯ̟mʲi]
Noun
仮名文 • (kanabumi)
- a letter written in kana script (as opposed to kanji)
- 1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki, page 86:
- Canabumi. カナブミ (仮名文) 仮名(cana)文字で書いてある手紙.
- (please add an English translation of this quotation)
See also
- 真名文 (manabumi)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.