似つかわしい

Japanese

Kanji in this term

Grade: 5
kun'yomi
Alternative spelling
似付かわしい

Etymology

From the verb 似付く (nitsuku).[1][2]

Pronunciation

  • (Tokyo) かわし [nìtsúkáwáshíꜜì] (Nakadaka – [5])[3][4][5]
  • IPA(key): [ɲ̟it͡sɨ̥ka̠β̞a̠ɕiː]

Adjective

()つかわしい • (nitsukawashiiにつかはしい (nitukafasii)?-i (adverbial ()つかわしく (nitsukawashiku))

  1. suitable, fitting
    Synonyms: 相応しい (fusawashii), 似合わしい (niawashii)
    • 2025 July 23, “絞りの町に捕虜収容所ひもとく”, in 中日新聞 [Chunichi Shimbun], morning edition, number 29682, page 15:
      華やかな「絞りの町」に似つかわしくないが、現実にあった捕虜収容所、実際にそれを見て、小説にした作家、そして名古屋の名優。
      Hanayaka na “shibori no machi” ni nitsukawashiku nai ga, genjitsu ni atta horyo shūyōjo, jissai ni sore o mite, shōsetsu ni shita sakka, soshite Nagoya no meiyū.
      The writer who based his novel on it, along with well-known actors in Nagoya, saw for themselves what had actually been a prisoner-of-war camp in what has the unfittingly bright and colorful name "tie-dying town".

Inflection

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN