冲
| ||||||||
Translingual
Han character
冲 (Kangxi radical 15, 冫+4, 6 strokes, cangjie input 戈一中 (IML), four-corner 35106, composition ⿰冫中)
Related characters
- 沖 (Orthodox form of 冲)
- 衝 (Traditional Chinese form of 冲)
References
- Kangxi Dictionary: page 131, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 1616
- Dae Jaweon: page 294, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 295, character 8
- Unihan data for U+51B2
Chinese
Etymology 1
Glyph origin
An unorthodox variant simplified from 沖 (氵 → 冫) that can be found in various historical dictionaries such as the Kangxi dictionary.
Eventually adopted as an official character by the People's Republic of China.
Definitions
| For pronunciation and definitions of 冲 – see 沖 (“to pour water on; to rinse; to flush; to wash; to pour water in; etc.”). (This character is the simplified and variant traditional form of 沖). |
Notes:
|
Etymology 2
Glyph origin
Simplified from 衝 in the first round simplification of Chinese characters by the People's Republic of China in 1956. Note that 衝 (chōng) and 沖 (chōng) are homonyms in modern standard Chinese.
Definitions
| For pronunciation and definitions of 冲 – see 衝 (“to go straight ahead; to rush; to charge; to dash; to clash; to collide; etc.”). (This character is the simplified form of 衝). |
Notes:
|
Japanese
Kanji
冲
Readings
- Go-on: じゅう (jū)←ぢゆう (dyuu, historical)
- Kan-on: ちゅう (chū)←ちゆう (tyuu, historical)
- Kun: おき (oki)、わく (waku)
- Nanori: とおる (tōru)、のぼる (noboru)
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
冲: Hán Nôm readings: trong, xông, xống, xung
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.