出羽守
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 出 | 羽 | 守 |
| で Grade: 1 |
わ(の) Grade: 2 |
かみ Grade: 3 |
| kun'yomi | ||
| Alternative spelling |
|---|
| ではの神 |
Etymology
Compound of 出羽 (Dewa, “Dewa Province”) + の (no, attributive marker) + 守 (kami, “the highest rank of kokushi”).
- slang, derogatory definition
- Blend of 出羽 (Dewa) + では (de wa, “at, in”), making fun of the fact that such people often use phrases like 「アメリカでは〜」 (“in America, ...”) and 「北欧では〜」 (“in the Scandinavian countries, ...”).[1][2][3] Also, the character 守 implies that their way of talking is arrogant and condescending.[3]
Pronunciation
Noun
出羽守 • (Dewa no kami) ←ではのかみ (Defa no kami)?
- (historical) A governor of Dewa Province.
- Hypernym: 受領名 (zuryōmei, “official or unofficial title of provincial governor”)
- an official post "governor of Dewa Province" that officials were sent by the court in Ritsuryō (律令) system.
- Hypernym: 国司 (kokushi, “Kokushi (official)”)
- an official title "governor of Dewa Province" that samurai were granted by the court mainly in the Edo period.
- an official-rank-style name "governor of Dewa Province" that samurai called himself mainly from the Sengoku period to the Edo period.
- Hypernym: 百官名 (hyakkan na, “official-rank-style name that samurai called himself”)
- (slang, offensive) A person who tends to cite foreign countries or other industries in any discussion.
- (especially) A person who tends to criticize Japan by comparing it to foreign countries, especially Western countries.
- Synonym: 海外厨 (kaigai-chū)
- 2022 December 23, @investarrr, X[3], archived from the original on 26 January 2024:
- (especially) A person who tends to criticize Japan by comparing it to foreign countries, especially Western countries.
Coordinate terms
- (畿内) Coordinate terms: 山城守, 大和守, 河内守, 和泉守, 摂津守
- (東海道) Coordinate terms: 伊賀守, 伊勢守, 志摩守, 尾張守, 三河守, 遠江守, 駿河守, 伊豆守, 甲斐守, 相模守, 武蔵守, 安房守, 上総守, 下総守, 常陸守
- (東山道) Coordinate terms: 近江守, 美濃守, 飛騨守, 信濃守, 上野守, 下野守, 出羽守, 陸奥守
- (北陸道) Coordinate terms: 若狭守, 越前守, 加賀守, 能登守, 越中守, 越後守, 佐渡守
- (山陰道) Coordinate terms: 丹波守, 丹後守, 但馬守, 因幡守, 伯耆守, 出雲守, 石見守, 隠岐守
- (山陽道) Coordinate terms: 播磨守, 美作守, 備前守, 備中守, 備後守, 安芸守, 周防守, 長門守
- (南海道) Coordinate terms: 紀伊守, 淡路守, 阿波守, 讃岐守, 伊予守, 土佐守
- (西海道) Coordinate terms: 豊前守, 豊後守, 筑前守, 筑後守, 肥前守, 肥後守, 日向守, 大隅守, 薩摩守, 壱岐守, 対馬守
See also
- 尾張守 (Owari no kami)
- ポカホンタス女 (Pokahontasu-onna)