喼汁
Chinese
| phonetic | juice; sauce | ||
|---|---|---|---|
| trad. (喼汁) | 喼 | 汁 | |
| simp. #(喼汁) | 喼 | 汁 | |
| alternative forms | 刦汁 | ||
Etymology
Partial phono-semantic matching of English ketchup / catsup (Cheung, 2007). Doublet of 茄汁 (qiézhī, “ketchup”).
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gip1 zap1
- Yale: gīp jāp
- Cantonese Pinyin: gip7 dzap7
- Guangdong Romanization: gib1 zeb1
- Sinological IPA (key): /kiːp̚⁵ t͡sɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
喼汁
- (Cantonese) Worcestershire sauce
- 2014, 陳紀臨, 方曉嵐, 陳家廚坊:最愛香港菜 1 [Hong Kong Favourites by Chan's Kitchen 1], page 31:
- 把生抽、喼汁、茄汁、芥辣、糖和鹽拌勻成醬汁,備用。 [Literary Cantonese, trad.]
- baa2 saang1 cau1, gip1 zap1, ke4-2 zap1, gaai3 laat6, tong4 wo4 jim4 bun6 wan4 sing4 zoeng3 zap1, bei6 jung6. [Jyutping]
- Mix the light soy sauce, Worcestershire sauce, ketchup, mustard, sugar and salt together into a sauce, and leave it for use later.
把生抽、喼汁、茄汁、芥辣、糖和盐拌匀成酱汁,备用。 [Literary Cantonese, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 辣醬油 (“Worcestershire sauce”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 辣醬油 Mainland China, 伍斯特醬 Taiwan | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 伍斯特醬 |
| Cantonese | Guangzhou | 喼汁 |
| Hong Kong | 喼汁 | |
| Dongguan | 喼汁 | |
| Hakka | Huizhou (Huicheng; Bendihua) | 喼汁 |
| Southern Min | Penang (Hokkien) | 紅毛豆油 |
| Wu | Shanghai | 辣醬油 |
| Shanghai (Jiading) | 辣醬油 | |
| Suzhou | 辣醬油 | |
| Ningbo | 辣醬油 | |