大將
See also: 大将
Chinese
big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
a general; (will, shall, "future tense"); ready a general; (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use | ||
|---|---|---|---|
| trad. (大將) | 大 | 將 | |
| simp. (大将) | 大 | 将 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): daai6 zoeng3
- Hakka (Sixian, PFS): thai-chiong
- Southern Min (Hokkien, POJ): tāi-chiòng
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: dàjiàng
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: dàjiàng
- Wade–Giles: ta4-chiang4
- Yale: dà-jyàng
- Gwoyeu Romatzyh: dahjianq
- Palladius: дацзян (daczjan)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 大將 / 大将
大醬 / 大酱
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 zoeng3
- Yale: daaih jeung
- Cantonese Pinyin: daai6 dzoeng3
- Guangdong Romanization: dai6 zêng3
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² t͡sœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thai-chiong
- Hakka Romanization System: tai jiong
- Hagfa Pinyim: tai4 jiong4
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ t͡si̯oŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi-chiòng
- Tâi-lô: tāi-tsiòng
- Phofsit Daibuun: daixcioxng
- IPA (Xiamen): /tai²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /tai⁴¹⁻²² t͡siɔŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /tai²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹/
- IPA (Taipei): /tai³³⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tai³³⁻²¹ t͡siɔŋ²¹/
- (Hokkien)
Noun
大將
Usage notes
In ancient times, the senior general was usually in charge of the army of the center.
Descendants
See also
Japanese
| For pronunciation and definitions of 大將 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 大將, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 大 | 將 |
Noun
大將 • (daejang) (hangeul 대장)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 大 | 將 |
Noun
大將