娘仔觳
Chinese
| silkworm; young lady | small cup; small box | ||
|---|---|---|---|
| trad. (娘仔觳) | 娘仔 | 觳 | |
| simp. #(娘仔觳) | 娘仔 | 觳 | |
| alternative forms | 娘仔殼/娘仔壳 娘仔噗 (niû-á-phok) | ||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): niû-á-khok / niû-á-phok
- Southern Min
- (Hokkien: Sanxia)
- Pe̍h-ōe-jī: niû-á-khok
- Tâi-lô: niû-á-khok
- Phofsit Daibuun: niu'afqog
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: niû-á-phok
- Tâi-lô: niû-á-phok
- Phofsit Daibuun: niu'afphog
- IPA (Lukang): /niũ²⁴⁻²² a⁵⁵⁻³⁵ pʰɔk̚⁵/
- (Hokkien: Sanxia)
Noun
娘仔觳
- (Taiwanese Hokkien) silkworm cocoon
- 2025 January 4, “台灣最後一个飼娘仔師、台灣上早8毫米家庭電影|台灣記事簿”, in 公視台語台[1]:
- 台灣飼娘仔的產業已經100外冬,毋過1992年以後咱娘仔觳的外銷價數拚袂過其他的國家,所以娘仔師攏總換頭路,到這馬全台灣干焦賰苗栗獅潭鄉最後一个飼娘仔師—涂泉明。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- Tâi-oân chhī niû-á ê sán-gia̍p í-keng 100 gōa tang, m̄-kò 1992 nî í-āu lán niû-á-khok ê gōa-siau kè-siàu piàⁿ-bē-kòe kî-thaⁿ ê kok-ka, só͘-í niû-á-sai lóng-chóng ōaⁿ thâu-lō͘, kàu chit-má choân Tâi-oân kan-na chhun Biâu-le̍k Sai-thâm-hiong chòe-āu chi̍t ê chhī-niâ-á-sai - Thô͘ Chôaⁿ-bêng. [Pe̍h-ōe-jī]
- (please add an English translation of this quotation)
台湾饲娘仔的产业已经100外冬,毋过1992年以后咱娘仔觳的外销价数拚袂过其他的国家,所以娘仔师拢总换头路,到这马全台湾干焦䞐苗栗狮潭乡最后一个饲娘仔师—涂泉明。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 蠶繭 (“silkworm cocoon”) [map]