孝行
Chinese
| filial | to go; to do; capable to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional | ||
|---|---|---|---|
| trad. (孝行) | 孝 | 行 | |
| simp. #(孝行) | 孝 | 行 | |
| anagram | 行孝 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): haau3 hang6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiàoxíng
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: siàosíng
- Wade–Giles: hsiao4-hsing2
- Yale: syàu-syíng
- Gwoyeu Romatzyh: shiawshyng
- Palladius: сяосин (sjaosin)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕiŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: xiàoxìng
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: siàosìng
- Wade–Giles: hsiao4-hsing4
- Yale: syàu-syìng
- Gwoyeu Romatzyh: shiawshinq
- Palladius: сяосин (sjaosin)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haau3 hang6
- Yale: haau hahng
- Cantonese Pinyin: haau3 hang6
- Guangdong Romanization: hao3 heng6
- Sinological IPA (key): /haːu̯³³ hɐŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hàu-hēng
- Tâi-lô: hàu-hīng
- Phofsit Daibuun: hao'heng
- IPA (Xiamen): /hau²¹⁻⁵³ hiɪŋ²²/
- IPA (Quanzhou): /hau⁴¹⁻⁵⁵⁴ hiɪŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /hau²¹⁻⁵³ hiɪŋ²²/
- IPA (Taipei): /hau¹¹⁻⁵³ hiɪŋ³³/
- IPA (Kaohsiung): /hau²¹⁻⁴¹ hiɪŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: hao3 hêng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: hàu hĕng
- Sinological IPA (key): /hau²¹³⁻⁵⁵ heŋ³⁵/
- (Hokkien)
Noun
孝行
- (literary) acts of filial piety
Synonyms
Descendants
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 孝 | 行 |
| こう Grade: 6 |
こう Grade: 2 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
- filial piety
- Antonym: 不孝 (fukō)
Derived terms
- 親孝行 (oyakōkō)
Adjective
孝行 • (kōkō) ←かうかう (kaukau)?-na (adnominal 孝行な (kōkō na), adverbial 孝行に (kōkō ni))
Inflection
Inflection of 孝行
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 孝行だろ | こうこうだろ | kōkō daro |
| Continuative (連用形) | 孝行で | こうこうで | kōkō de |
| Terminal (終止形) | 孝行だ | こうこうだ | kōkō da |
| Attributive (連体形) | 孝行な | こうこうな | kōkō na |
| Hypothetical (仮定形) | 孝行なら | こうこうなら | kōkō nara |
| Imperative (命令形) | 孝行であれ | こうこうであれ | kōkō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 孝行ではない 孝行じゃない |
こうこうではない こうこうじゃない |
kōkō de wa nai kōkō ja nai |
| Informal past | 孝行だった | こうこうだった | kōkō datta |
| Informal negative past | 孝行ではなかった 孝行じゃなかった |
こうこうではなかった こうこうじゃなかった |
kōkō de wa nakatta kōkō ja nakatta |
| Formal | 孝行です | こうこうです | kōkō desu |
| Formal negative | 孝行ではありません 孝行じゃありません |
こうこうではありません こうこうじゃありません |
kōkō de wa arimasen kōkō ja arimasen |
| Formal past | 孝行でした | こうこうでした | kōkō deshita |
| Formal negative past | 孝行ではありませんでした 孝行じゃありませんでした |
こうこうではありませんでした こうこうじゃありませんでした |
kōkō de wa arimasen deshita kōkō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 孝行で | こうこうで | kōkō de |
| Conditional | 孝行なら(ば) | こうこうなら(ば) | kōkō nara (ba) |
| Provisional | 孝行だったら | こうこうだったら | kōkō dattara |
| Volitional | 孝行だろう | こうこうだろう | kōkō darō |
| Adverbial | 孝行に | こうこうに | kōkō ni |
| Degree | 孝行さ | こうこうさ | kōkōsa |
Classical conjugation of "孝行なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 孝行なら | こうこうなら | koukounara | |
| Continuative (連用形) | 孝行に[1] 孝行なり[2] |
こうこうに こうこうなり |
koukouni koukounari | |
| Terminal (終止形) | 孝行なり | こうこうなり | koukounari | |
| Attributive (連体形) | 孝行なる | こうこうなる | koukounaru | |
| Realis (已然形) | 孝行なれ | こうこうなれ | koukounare | |
| Imperative (命令形) | 孝行なれ | こうこうなれ | koukounare | |
| Key constructions | ||||
| Negative | 孝行ならず | こうこうならず | koukounarazu | |
| Contrasting conjunction | 孝行なれど | こうこうなれど | koukounaredo | |
| Causal conjunction | 孝行なれば | こうこうなれば | koukounareba | |
| Conditional conjunction | 孝行ならば | こうこうならば | koukounaraba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | 孝行なりき | こうこうなりき | koukounariki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | 孝行なりけり | こうこうなりけり | koukounarikeri | |
| Adverbial | 孝行に | こうこうに | koukouni | |
| [1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. | ||||
Verb
孝行する • (kōkō suru) ←かうかう (kaukau)?intransitive suru (stem 孝行し (kōkō shi), past 孝行した (kōkō shita))
- to be good to one's parents
Conjugation
Conjugation of "孝行する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 孝行し | こうこうし | kōkō shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 孝行し | こうこうし | kōkō shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 孝行する | こうこうする | kōkō suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 孝行する | こうこうする | kōkō suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 孝行すれ | こうこうすれ | kōkō sure | |
| Meireikei ("imperative") | 孝行せよ¹ 孝行しろ² |
こうこうせよ¹ こうこうしろ² |
kōkō seyo¹ kōkō shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 孝行される | こうこうされる | kōkō sareru | |
| Causative | 孝行させる 孝行さす |
こうこうさせる こうこうさす |
kōkō saseru kōkō sasu | |
| Potential | 孝行できる | こうこうできる | kōkō dekiru | |
| Volitional | 孝行しよう | こうこうしよう | kōkō shiyō | |
| Negative | 孝行しない | こうこうしない | kōkō shinai | |
| Negative continuative | 孝行せず | こうこうせず | kōkō sezu | |
| Formal | 孝行します | こうこうします | kōkō shimasu | |
| Perfective | 孝行した | こうこうした | kōkō shita | |
| Conjunctive | 孝行して | こうこうして | kōkō shite | |
| Hypothetical conditional | 孝行すれば | こうこうすれば | kōkō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 孝 | 行 |
| たか Grade: 6 |
ゆき Grade: 2 |
| nanori | |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 孝 | 行 |
| たか Grade: 6 |
つら Grade: 2 |
| nanori | |
Pronunciation
Proper noun
孝行 or 孝行 • (Takayuki or Takatsura)
- a male given name
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 孝 | 行 |
Noun
孝行 • (hyohaeng) (hangeul 효행)
- hanja form? of 효행 (“filial piety”)