U+5FFD, 忽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FFD

[U+5FFC]
CJK Unified Ideographs
[U+5FFE]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, 心+4, 8 strokes, cangjie input 心竹心 (PHP), four-corner 27332, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 378, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 10405
  • Dae Jaweon: page 707, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2274, character 9
  • Unihan data for U+5FFD

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script

Historically and academically considered a phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *hmɯːd): phonetic (OC *mɯd) + semantic (heart). Incorrectly colloquially explained as an ideogrammic compound (會意 / 会意): (not) + (heart).

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /xu⁵⁵/
Harbin /xu⁴⁴/
Tianjin /xu²¹/
Jinan /xu²¹³/
Qingdao /xu⁵⁵/
Zhengzhou /xu²⁴/
Xi'an /xu²¹/
Xining /xv̩⁴⁴/
Yinchuan /xu¹³/
Lanzhou /xu³¹/
Ürümqi /xu⁴⁴/
Wuhan /xu²¹³/
Chengdu /fu³¹/
Guiyang /fu²¹/
Kunming /xu³¹/
Nanjing /xuʔ⁵/
Hefei /xuəʔ⁵/
Jin Taiyuan /xuəʔ²/
Pingyao /xuʌʔ¹³/
Hohhot /xuəʔ⁴³/
Wu Shanghai /hoʔ⁵/
Suzhou /huəʔ⁵/
Hangzhou /hoʔ⁵/
Wenzhou /ɕy²¹³/
Hui Shexian /xuʔ²¹/
Tunxi /xu⁵/
Xiang Changsha /fu²⁴/
Xiangtan /ɸu²⁴/
Gan Nanchang /fɨʔ⁵/
Hakka Meixian /fut̚¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /fɐt̚⁵/
Nanning /fɐt̚⁵⁵/
Hong Kong /fut̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /hut̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /huɔʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /xo²⁴/
Shantou (Teochew) /huk̚²/
Haikou (Hainanese) /hut̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (56)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter xwot
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huət̚/
Pan
Wuyun
/huot̚/
Shao
Rongfen
/xuət̚/
Edwin
Pulleyblank
/hwət̚/
Li
Rong
/xuət̚/
Wang
Li
/xuət̚/
Bernhard
Karlgren
/xuət̚/
Expected
Mandarin
Reflex
hu
Expected
Cantonese
Reflex
fat1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ xwot ›
Old
Chinese
/*m̥ˁut/
English careless; confused

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13211
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hmɯːd/

Definitions

  1. suddenly; abruptly
  2. to neglect; to ignore
  3. (dated) the number 10-5; 1/100000th of certain units of measure
      ―    ―  centimillimeter
    1. (Mainland China) traditional unit of length equal to 1/100000th of (cùn, “Chinese inch, 1/3 decimeter”) ≈ 0.33 micron
    2. (Mainland China) traditional unit of weight equal to 1/100000th of (qián, “mace”) = 50 microgram
  4. a surname

Compounds

  • 一忽
  • 一忽兒 / 一忽儿
  • 倏來忽往 / 倏来忽往
  • 倏忽
  • 公忽
  • 奄忽
  • 岸忽
  • 忽上忽下
  • 忽冷忽熱 / 忽冷忽热 (hūlěnghūrè)
  • 忽剌八
  • 忽剌巴
  • 忽喜忽憂 / 忽喜忽忧
  • 忽地 (hūdì)
  • 忽微
  • 忽忽
  • 忽忽不樂 / 忽忽不乐
  • 忽怳 (hūhuǎng)
  • 忽恍 (hūhuǎng)
  • 忽明忽滅 / 忽明忽灭
  • 忽東忽西 / 忽东忽西
  • 忽然 (hūrán)
  • 忽略 (hūlüè)
  • 忽的
  • 忽視 / 忽视 (hūshì)
  • 忽而 (hū'ér)
  • 忽聚忽散
  • 忽荒
  • 忽見 / 忽见 (hūjiàn)
  • 忽起忽落
  • 忽閃 / 忽闪
  • 忽隱忽現 / 忽隐忽现
  • 忽雷 (hūléi)
  • 忽高忽低
  • 忽魯魯 / 忽鲁鲁
  • 怳忽 (huǎnghū)
  • 怠忽
  • 怠忽職守 / 怠忽职守
  • 恍忽 (huǎnghū)
  • 恍恍忽忽
  • 恤近忽遠 / 恤近忽远
  • 悠忽
  • 悠悠忽忽
  • 暴忽
  • 杪忽
  • 沒忽的 / 没忽的
  • 玩忽
  • 疏忽
  • 眇眇忽忽
  • 瞻前忽後 / 瞻前忽后
  • 禍生於忽 / 祸生于忽
  • 秒忽
  • 簡忽 / 简忽
  • 粗忽
  • 罕忽
  • 翕忽
  • 荒忽
  • 行行忽忽
  • 行蹤飄忽 / 行踪飘忽
  • 超忽
  • 軋忽 / 轧忽
  • 輕忽 / 轻忽 (qīnghū)
  • 迷忽忽
  • 這忽兒 / 这忽儿
  • 連朦帶忽 / 连朦带忽
  • 陵忽
  • 飄忽 / 飘忽 (piāohū)
  • 飄忽不定 / 飘忽不定 (piāohūbùdìng)
  • 驀忽 / 蓦忽
  • 驀忽間 / 蓦忽间
  • 黑忽忽 (hēihūhū)

See also

Chinese historical small numbers
Value Character Notes
10-1 (fèn) Still in use. SI prefix deci-.
10-2 (), () Still in use. SI prefix centi-.
10-3 (háo) Still in use. SI prefix milli-. Also (máo).
10-4  / () Rarely used today.
(miǎo) Obsolete, only in ancient texts.
10-5 () Rarely used today.
10-6 (wēi) Still in use. SI prefix micro-.
10-7  / (xiān) Obsolete.
10-8 (shā) Obsolete.
10-9  / (chén) Obsolete.  / () and (nài) are used for nano-.
10-10 (āi) Obsolete. In modern use, the character for angstrom (10-10 m).
10-11 (miǎo) Obsolete.
10-12 () Obsolete. () is used for SI prefix pico-.

References

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation

Definitions

(Cantonese)

  1. place
  2. part

Compounds

  • 一岩一忽
  • 東一忽西一忽 / 东一忽西一忽
  • 邊忽 / 边忽

Goguryeo

Etymology

Possibly related to Middle Korean 골〯 (kwǒl) and Middle Korean ᄀᆞ옳 (kòwòlh).[1] A possible Wanderwort; see Proto-Uralic *kota for more.[2]

Noun

(*kuru or *kolo) (Records of the Three Kingdoms 溝漊).[1][2]

  1. castle, fortress

References

  1. 1.0 1.1 Lim, Byung-joon (1999) (A) Study on the borrowed writings of the dialect of Koguryo Dynasty in Ancient Korean (MA), Konkuk University
  2. 2.0 2.1 Vovin, Alexander (2013) “From Koguryo to T'amna”, in Korean Linguistics[1], volume 15, number 2 (PDF), John Benjamins Publishing Company, →DOI, pages 222-240

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. in a moment
  2. instantly
  3. all of a sudden
  4. neglect
  5. disregard

Readings

  • On (unclassified): こつ (kotsu)
  • Kun: ゆるがせ (yurugase, 忽せ)たちまち (tachimachi, 忽ち)

Etymology

Kanji in this term
こつ
Jinmeiyō
on'yomi

Adjective attested from at least the 16th century, noun from the 19th[1]

Noun

(こつ) or (コツ) • (kotsu

  1. (mathematics) one ten-thousandth

Adjective

(こつ) or (コツ) • (kotsu-tari (adnominal (こつ)とした (kotsu to shita) or (こつ)たる (kotsu taru), adverbial (こつ) (kotsu to) or (こつ)として (kotsu to shite))

  1. (obsolete) sudden, abrupt

References

  1. ^ こつ 【忽】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), Tokyo: Shogakukan, 2000

Korean

Hanja

• (hol) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hốt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.