怪獣映画
Japanese
| Kanji in this term | |||
|---|---|---|---|
| 怪 | 獣 | 映 | 画 |
| かい Grade: S |
じゅう Grade: S |
えい Grade: 6 |
が Grade: 2 |
| Alternative spelling |
|---|
| 怪獸映畫 (kyūjitai) |
Etymology
怪獣 (kaijū, “monster”) + 映画 (eiga, “movie”)
Pronunciation
- IPA(key): [ka̠iʑɨː e̞ːɡa̠]
Noun
怪獣映画 • (kaijū eiga)
- creature feature, monster movie, kaiju film
- 2019 November 18, shinkato [user name], “Godzilla, King of Monsters”, in Eiga.com[1]:
- ゴジラをはじめとする和製怪獣映画に詳しくない自分にも、それに対するリスペクトが十分に伝わってきてそこが最も感動的。
- Gojira o hajimetosuru wasei kaijū eiga ni kuwashikunai jibun ni mo, sore ni taisuru risupekuto ga jūbun ni tsutawatte-kite soko ga mottomo kandōteki.
- Even someone like me who doesn't know much about Godzilla as a pioneering Japanese monster movie can appreciate the respect shown to it.
- ゴジラをはじめとする和製怪獣映画に詳しくない自分にも、それに対するリスペクトが十分に伝わってきてそこが最も感動的。
Descendants
- → Indonesian: kaiju eiga
See also
- 実写映画 (jissha eiga, “live-action film”)