Translingual
Han character
惘 (Kangxi radical 61, 心+8, 11 strokes, cangjie input 心月廿女 (PBTV), four-corner 97020, composition ⿰忄罔)
- disconcerted, dejected, discouraged
References
- Kangxi Dictionary: page 391, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 10809
- Dae Jaweon: page 725, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2315, character 12
- Unihan data for U+60D8
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
亡)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 忙
|
*maːŋ
|
| 芒
|
*maːŋ, *maŋ
|
| 茫
|
*maːŋ
|
| 恾
|
*maːŋ
|
| 吂
|
*maːŋ, *maːŋs
|
| 汒
|
*maːŋ, *maŋs
|
| 朚
|
*maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs
|
| 邙
|
*maːŋ, *maŋ
|
| 杗
|
*maːŋ, *maŋ
|
| 荒
|
*hmaːŋ, *hmaːŋs
|
| 肓
|
*hmaːŋ
|
| 衁
|
*hmaːŋ
|
| 巟
|
*hmaːŋ
|
| 詤
|
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ
|
| 慌
|
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ
|
| 謊
|
*hmaːŋʔ
|
| 喪
|
*smaːŋs, *smaːŋ
|
| 亡
|
*maŋ
|
| 望
|
*maŋ, *maŋs
|
| 莣
|
*maŋ
|
| 朢
|
*maŋ, *maŋs
|
| 鋩
|
*maŋ
|
| 硭
|
*maŋ
|
| 忘
|
*maŋ, *maŋs
|
| 网
|
*mlaŋʔ
|
| 罔
|
*mlaŋʔ
|
| 蛧
|
*maŋʔ
|
| 網
|
*mlaŋʔ
|
| 輞
|
*maŋʔ
|
| 棢
|
*maŋʔ
|
| 惘
|
*maŋʔ
|
| 菵
|
*maŋʔ
|
| 誷
|
*maŋʔ
|
| 魍
|
*maŋʔ
|
| 妄
|
*maŋs
|
| 盲
|
*mraːŋ
|
| 蝱
|
*mraːŋ
|
| 虻
|
*mraːŋ
|
| 氓
|
*mraːŋ
|
| 甿
|
*mraːŋ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *maŋʔ): semantic 心 (“heart”) + phonetic 罔 (OC *mlaŋʔ).
Pronunciation
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
惘
|
| Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
wǎng
|
Middle Chinese
|
‹ mjangX ›
|
Old Chinese
|
/*maŋʔ/
|
| English
|
dejected
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
惘
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
12679
|
Phonetic component
|
亡
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
网
|
Old Chinese
|
/*maŋʔ/
|
Definitions
惘
- disappointed; disconcerted; dejected; discouraged
Compounds
- 怳惘
- 恍惘
- 惝惘
- 悵惘 / 怅惘 (chàngwǎng)
- 惘惘 (wǎngwǎng)
- 悽惘 / 凄惘
- 惘然 (wǎngrán)
- 惘然如失
- 惘然若失 (wǎngránruòshī)
- 惘若有失
- 迷惘 (míwǎng)
References
Japanese
Kanji
惘
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
惘 (eum 망 (mang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
惘: Hán Nôm readings: võng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References