意味深長
See also: 意味深长
Chinese
| trad. (意味深長) | 意味 | 深長 | |
|---|---|---|---|
| simp. (意味深长) | 意味 | 深长 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): yìwèishēncháng
- (Zhuyin): ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ
- Cantonese (Jyutping): ji3 mei6 sam1 coeng4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yìwèishēncháng
- Zhuyin: ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: yìwèishencháng
- Wade–Giles: i4-wei4-shên1-chʻang2
- Yale: yì-wèi-shēn-cháng
- Gwoyeu Romatzyh: yihweyshencharng
- Palladius: ивэйшэньчан (ivɛjšɛnʹčan)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji3 mei6 sam1 coeng4
- Yale: yi meih sām chèuhng
- Cantonese Pinyin: ji3 mei6 sam1 tsoeng4
- Guangdong Romanization: yi3 méi6 sem1 cêng4
- Sinological IPA (key): /jiː³³ mei̯²² sɐm⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
意味深長
Synonyms
Japanese
| Kanji in this term | |||
|---|---|---|---|
| 意 | 味 | 深 | 長 |
| い Grade: 3 |
み Grade: 3 |
しん Grade: 3 |
ちょう Grade: 2 |
| on'yomi | |||
Alternative forms
- 意味深 (imishin)
Pronunciation
Adjective
意味深長 • (imishinchō) -na (adnominal 意味深長な (imishinchō na), adverbial 意味深長に (imishinchō ni))
Inflection
Inflection of 意味深長
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 意味深長だろ | いみしんちょうだろ | imishinchō daro |
| Continuative (連用形) | 意味深長で | いみしんちょうで | imishinchō de |
| Terminal (終止形) | 意味深長だ | いみしんちょうだ | imishinchō da |
| Attributive (連体形) | 意味深長な | いみしんちょうな | imishinchō na |
| Hypothetical (仮定形) | 意味深長なら | いみしんちょうなら | imishinchō nara |
| Imperative (命令形) | 意味深長であれ | いみしんちょうであれ | imishinchō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 意味深長ではない 意味深長じゃない |
いみしんちょうではない いみしんちょうじゃない |
imishinchō de wa nai imishinchō ja nai |
| Informal past | 意味深長だった | いみしんちょうだった | imishinchō datta |
| Informal negative past | 意味深長ではなかった 意味深長じゃなかった |
いみしんちょうではなかった いみしんちょうじゃなかった |
imishinchō de wa nakatta imishinchō ja nakatta |
| Formal | 意味深長です | いみしんちょうです | imishinchō desu |
| Formal negative | 意味深長ではありません 意味深長じゃありません |
いみしんちょうではありません いみしんちょうじゃありません |
imishinchō de wa arimasen imishinchō ja arimasen |
| Formal past | 意味深長でした | いみしんちょうでした | imishinchō deshita |
| Formal negative past | 意味深長ではありませんでした 意味深長じゃありませんでした |
いみしんちょうではありませんでした いみしんちょうじゃありませんでした |
imishinchō de wa arimasen deshita imishinchō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 意味深長で | いみしんちょうで | imishinchō de |
| Conditional | 意味深長なら(ば) | いみしんちょうなら(ば) | imishinchō nara (ba) |
| Provisional | 意味深長だったら | いみしんちょうだったら | imishinchō dattara |
| Volitional | 意味深長だろう | いみしんちょうだろう | imishinchō darō |
| Adverbial | 意味深長に | いみしんちょうに | imishinchō ni |
| Degree | 意味深長さ | いみしんちょうさ | imishinchōsa |