慇懃を通ずる
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 慇 | 懃 | 通 |
| いん Hyōgai |
ぎん Hyōgai |
つう Grade: 2 |
| kan'on | kan'yōon | goon |
Etymology
Calque from Literary Chinese in 史記 (Shiki, “Records of the Grand Historian”):[1][2]
- 既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Jì bà, Xiàngrú nǎi shǐrén zhòng cì Wénjūn shìzhě tōng yīnqín. [Pinyin]
- When it was over, Xiangru ordered someone to generously reward Wenjun's servant in order to communicate intimacy on behalf of him.
既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Literally “communicate (with) intimacy”.
Idiom
- to have a surreptitious sexual relationship with; to have an illicit love affair with
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN