收嗲
Chinese
to receive; to accept; to collect to receive; to accept; to collect; in care of (used on address line after name) |
|||
|---|---|---|---|
| trad. (收嗲) | 收 | 嗲 | |
| simp. #(收嗲) | 收 | 嗲 | |
| alternative forms | 收爹 | ||
Etymology
嗲 (de1) may be from Teochew 茶 (dê5, “tea”).
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau1 de1
- Yale: sāu dē
- Cantonese Pinyin: sau1 de1
- Guangdong Romanization: seo1 dé1
- Sinological IPA (key): /sɐu̯⁵⁵ tɛː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
收嗲
- (Cantonese) to stop talking; to shut up
- 2002 December 12, Alan Mak, Felix Chong, 無間道 [Infernal Affairs], spoken by 陳永仁 [Chen Wing Yan] (Tony Leung Chiu-wai), Media Asia Entertainment Group, Basic Pictures:
Synonyms
Dialectal synonyms of 住口 (“to shut up; to stop talking”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 住口, 住嘴, 閉嘴 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 閉嘴 |
| Taiwan | 閉嘴 | |
| Malaysia | 恬, 收皮 vulgar, 閉嘴 | |
| Singapore | 閉嘴, 靜靜 | |
| Southwestern Mandarin | Guilin | 閉嘴 |
| Cantonese | Guangzhou | 收聲, 收口, 收嗲, 收皮 vulgar |
| Hong Kong | 收聲, 收口, 收嗲, 收皮 vulgar | |
| Kuala Lumpur (Guangfu) | 收聲, 收嗲, 收皮 vulgar, 恬, 恬柒 vulgar | |
| Ipoh (Guangfu) | 收聲, 恬 | |
| Singapore (Guangfu) | 收聲, 收嗲 | |
| Hakka | Meixian | 合嘴 |
| Southern Min | Tainan | 恬去 |
| Penang (Hokkien) | 恬 | |
| Singapore (Hokkien) | 恬 | |
| Manila (Hokkien) | 恬 | |
| Medan (Hokkien) | 恬 | |
| Leizhou | 關喙 | |
| Wu | Shanghai | 關脫 |