救援
Chinese
| to save; to assist; to rescue | to help; to assist; to aid | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (救援) |
救 | 援 | |
| anagram | 援救 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gau3 wun4
- Hakka (Sixian, PFS): kiu-yèn / kiu-yàn
- Eastern Min (BUC): géu-uông
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiùyuán
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: jiòuyuán
- Wade–Giles: chiu4-yüan2
- Yale: jyòu-ywán
- Gwoyeu Romatzyh: jiowyuan
- Palladius: цзююань (czjujuanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ ɥɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gau3 wun4
- Yale: gau wùhn
- Cantonese Pinyin: gau3 wun4
- Guangdong Romanization: geo3 wun4
- Sinological IPA (key): /kɐu̯³³ wuːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiu-yèn
- Hakka Romanization System: giu ienˇ
- Hagfa Pinyim: giu4 yan2
- Sinological IPA: /ki̯u⁵⁵ i̯en¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiu-yàn
- Hakka Romanization System: giu (r)ianˇ
- Hagfa Pinyim: giu4 yan2
- Sinological IPA: /ki̯u⁵⁵ (j)i̯an¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiù-oan
- Tâi-lô: kiù-uan
- Phofsit Daibuun: kiuo'oafn
- IPA (Quanzhou): /kiu⁴¹⁻⁵⁵⁴ uan³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiù-oān
- Tâi-lô: kiù-uān
- Phofsit Daibuun: kiuo'oan
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kiu²¹⁻⁵³ uan²²/
- IPA (Kaohsiung): /kiu²¹⁻⁴¹ uan³³/
- IPA (Taipei): /kiu¹¹⁻⁵³ uan³³/
- (Teochew)
- Peng'im: giu3 iêng6 / giu3 iang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: kiù iĕng / kiù iăng
- Sinological IPA (key): /kiu²¹³⁻⁵⁵ ieŋ³⁵/, /kiu²¹³⁻⁵⁵ iaŋ³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- giu3 iêng6 - Chaozhou;
- giu3 iang6 - Shantou.
Verb
救援
Synonyms
- 周濟 / 周济 (zhōujì)
- 存拯 (cúnzhěng) (Classical)
- 成濟 / 成济 (chéngjì) (literary)
- 拯救 (zhěngjiù)
- 挽救 (wǎnjiù)
- 接助 (Xiamen Hokkien)
- 接濟 / 接济 (jiējì)
- 援手 (yuánshǒu) (literary)
- 搶救 / 抢救 (qiǎngjiù)
- 搭救 (dājiù)
- 救 (jiù)
- 救助 (jiùzhù)
- 救拯 (jiùzhěng) (literary)
- 救濟 / 救济 (jiùjì)
- 營救 / 营救 (yíngjiù)
- 補救 / 补救 (bǔjiù)
- 解救 (jiějiù)
- 馳援 / 驰援 (chíyuán) (to rush to the rescue)
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 救 | 援 |
| きゅう Grade: 5 |
えん Grade: S |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
救援 • (kyūen) ←きうゑん (kiuwen)?
Verb
救援する • (kyūen suru) ←きうゑん (kiuwen)?transitive suru (stem 救援し (kyūen shi), past 救援した (kyūen shita))
Conjugation
Conjugation of "救援する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 救援し | きゅうえんし | kyūen shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 救援し | きゅうえんし | kyūen shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 救援する | きゅうえんする | kyūen suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 救援する | きゅうえんする | kyūen suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 救援すれ | きゅうえんすれ | kyūen sure | |
| Meireikei ("imperative") | 救援せよ¹ 救援しろ² |
きゅうえんせよ¹ きゅうえんしろ² |
kyūen seyo¹ kyūen shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 救援される | きゅうえんされる | kyūen sareru | |
| Causative | 救援させる 救援さす |
きゅうえんさせる きゅうえんさす |
kyūen saseru kyūen sasu | |
| Potential | 救援できる | きゅうえんできる | kyūen dekiru | |
| Volitional | 救援しよう | きゅうえんしよう | kyūen shiyō | |
| Negative | 救援しない | きゅうえんしない | kyūen shinai | |
| Negative continuative | 救援せず | きゅうえんせず | kyūen sezu | |
| Formal | 救援します | きゅうえんします | kyūen shimasu | |
| Perfective | 救援した | きゅうえんした | kyūen shita | |
| Conjunctive | 救援して | きゅうえんして | kyūen shite | |
| Hypothetical conditional | 救援すれば | きゅうえんすれば | kyūen sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||