敢毋是

Chinese

dare to not be
trad. (敢毋是) 毋是
simp. #(敢毋是) 毋是
alternative forms 敢伓是
敢不是

Pronunciation


Phrase

敢毋是

  1. (Hokkien) Used other than figuratively or idiomatically: see ,‎ 毋是.
  2. (Hokkien) isn't it not so? (used as a tag question)
    敢毋是按呢 [Hokkien, trad. and simp.]
    Kám-m̄-sī án-ni? [Pe̍h-ōe-jī]
    Isn't not like that?
    敢毋是醫生 [Hokkien, trad.]
    敢毋是医生 [Hokkien, simp.]
    kám-m̄-sī i-seng? [Pe̍h-ōe-jī]
    Aren't you not a doctor?

Synonyms

Antonyms

  • (Hokkien) 敢是 (kám-sī / kiám-sī / káⁿ-sī / káⁿ-sǐ)
  • 豈是岂是 (qǐshì)

Further reading

  • Douglas, Carstairs (1873) “kám-m̄-sī”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 422; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 422
  • 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “敢不是”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary]‎[1] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
  • 周长楫 [Zhōu, Chángjí], editor (2006), “敢伓是”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN [Dictionary of Southern Min dialects] (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [Fujian People's Publishing House], →ISBN, page 330.