杏壇
Chinese
| apricot | altar | ||
|---|---|---|---|
| trad. (杏壇) | 杏 | 壇 | |
| simp. (杏坛) | 杏 | 坛 | |
| Literally: “apricot altar”. | |||
Etymology
Confucius taught his students at "杏壇/杏坛 (xìngtán)".
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xìngtán
- Zhuyin: ㄒㄧㄥˋ ㄊㄢˊ
- Tongyong Pinyin: sìngtán
- Wade–Giles: hsing4-tʻan2
- Yale: syìng-tán
- Gwoyeu Romatzyh: shinqtarn
- Palladius: синтань (sintanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁵¹ tʰän³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hang6 taan4
- Yale: hahng tàahn
- Cantonese Pinyin: hang6 taan4
- Guangdong Romanization: heng6 tan4
- Sinological IPA (key): /hɐŋ²² tʰaːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hēng-tôaⁿ
- Tâi-lô: hīng-tuânn
- Phofsit Daibuun: hexngdvoaa
- IPA (Xiamen): /hiɪŋ²²⁻²¹ tuã²⁴/
- IPA (Quanzhou): /hiɪŋ⁴¹⁻²² tuã²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiɪŋ²²⁻²¹ tuã¹³/
- IPA (Taipei): /hiɪŋ³³⁻¹¹ tuã²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiɪŋ³³⁻²¹ tuã²³/
- (Hokkien)
Noun
杏壇
See also
- 杏林 (xìnglín)
Proper noun
杏壇