歧路亡羊
Chinese
| to die; to perish | caprid | |||
|---|---|---|---|---|
| trad. (歧路亡羊) | 歧路 | 亡 | 羊 | |
| simp. #(歧路亡羊) | 歧路 | 亡 | 羊 | |
| Literally: “to lose a sheep on forked roads”. | ||||
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): qílùwángyáng
- (Zhuyin): ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄨㄤˊ ㄧㄤˊ
- Cantonese (Jyutping): kei4 lou6 mong4 joeng4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qílùwángyáng
- Zhuyin: ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄨㄤˊ ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: cílùwángyáng
- Wade–Giles: chʻi2-lu4-wang2-yang2
- Yale: chí-lù-wáng-yáng
- Gwoyeu Romatzyh: chyiluhwangyang
- Palladius: цилуванъян (ciluvanʺjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi³⁵ lu⁵¹ wɑŋ³⁵ jɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kei4 lou6 mong4 joeng4
- Yale: kèih louh mòhng yèuhng
- Cantonese Pinyin: kei4 lou6 mong4 joeng4
- Guangdong Romanization: kéi4 lou6 mong4 yêng4
- Sinological IPA (key): /kʰei̯²¹ lou̯²² mɔːŋ²¹ jœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
歧路亡羊