歸正
Chinese
| to go back; to return | just (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year | ||
|---|---|---|---|
| trad. (歸正) | 歸 | 正 | |
| simp. (归正) | 归 | 正 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwai1 zing3
- Hakka (Sixian, PFS): kûi-chṳn
- Southern Min (Hokkien, POJ): kui-chèng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guīzhèng
- Zhuyin: ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: gueijhèng
- Wade–Giles: kuei1-chêng4
- Yale: gwēi-jèng
- Gwoyeu Romatzyh: gueijenq
- Palladius: гуйчжэн (gujčžɛn)
- Sinological IPA (key): /ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwai1 zing3
- Yale: gwāi jing
- Cantonese Pinyin: gwai1 dzing3
- Guangdong Romanization: guei1 jing3
- Sinological IPA (key): /kʷɐi̯⁵⁵ t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kûi-chṳn
- Hakka Romanization System: guiˊ ziin
- Hagfa Pinyim: gui1 zin4
- Sinological IPA: /ku̯i²⁴⁻¹¹ t͡sɨn⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kui-chèng
- Tâi-lô: kui-tsìng
- Phofsit Daibuun: kuizexng
- IPA (Xiamen): /kui⁴⁴⁻²² t͡siɪŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /kui³³ t͡siɪŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /kui⁴⁴⁻²² t͡siɪŋ²¹/
- IPA (Taipei): /kui⁴⁴⁻³³ t͡siɪŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kui⁴⁴⁻³³ t͡siɪŋ²¹/
- (Hokkien)
Verb
歸正