每暗晡
Chinese
| each; every | evening; night | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (每暗晡) |
每 | 暗晡 | |
Pronunciation
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mî-am-pû
- Hakka Romanization System: miˊ am buˊ
- Hagfa Pinyim: mi1 am4 bu1
- Sinological IPA: /mi²⁴⁻¹¹ am⁵⁵ pu²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Adverb
每暗晡
Synonyms
Dialectal synonyms of 每晚 (“every night; each night”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 每晚, 每夜, 夜夜 | |
| Northeastern Mandarin | Harbin | 每天晚上 |
| Singapore | 每晚 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 每天晚上, 每天後晌 |
| Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 天天黑子兒, 天天光晌黑兒 |
| Central Plains Mandarin | Wanrong | 天天黑間 |
| Xi'an | 天天兒黑咧 | |
| Lanyin Mandarin | Yinchuan | 天天晚夕, 見天晚夕 |
| Ürümqi | 天天晚上, 見天兒黑裡, 天天黑裡 | |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 天天晚上, 每天晚上 |
| Wuhan | 天天夜晚, 天天晚上 | |
| Guiyang | 天天晚上, 每天晚上 | |
| Liuzhou | 夜夜, 晚晚, 晚晚夜 | |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 每天晚上 |
| Yangzhou | 每天晚上, 天天晚上 | |
| Cantonese | Guangzhou | 晚晚 |
| Hong Kong | 晚晚 | |
| Dongguan | 日日晚頭 | |
| Singapore (Guangfu) | 晚晚 | |
| Gan | Nanchang | 夜夜 |
| Lichuan | 夜夜 | |
| Pingxiang | 日日夜晡 | |
| Hakka | Meixian | 每暗晡 |
| Yudu | 每日夜晡, 日日夜晡 | |
| Miaoli (N. Sixian) | 每暗晡 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 每暗晡 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 每暗晡 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 每暗晡 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 每暗晡 | |
| Huizhou | Jixi | 日日夜夜 |
| Jin | Taiyuan | 天天黑夜 |
| Xinzhou | 天每黑夜, 天每黑勞, 見天黑夜, 見天黑勞 | |
| Eastern Min | Fuzhou | 每日晡, 每日暝晡, 日日晡, 日日暝晡 |
| Southern Min | Xiamen | 逐暗 |
| Quanzhou | 逐暗 | |
| Zhangzhou | 逐暗 | |
| Taipei | 逐暗 GT, 逐暝 GT | |
| Singapore (Hokkien) | 逐暝 | |
| Manila (Hokkien) | 逐暗 | |
| Singapore (Teochew) | 逐暝 | |
| Haikou | 每夜, 每日夜頭, 每夜昏 | |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 晚晚夜, 每夜 |
| Wu | Shanghai | 每日夜裡, 每天夜裡 |
| Shanghai (Chongming) | 日夜頭, 日日夜頭 | |
| Hangzhou | 日日廂是晚上 | |
| Wenzhou | 日日黃昏 | |
| Jinhua | 每日夜裡, 每日夜頭, 日日夜裡, 日日夜頭, 日日夜夜 | |
| Xiang | Changsha | 每天晚上, 每天夜間子, 每天晚間子 |
| Loudi | 日日夜裡 | |
| Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) | |