汗水
Chinese
| perspiration; sweat | water; river | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (汗水) |
汗 | 水 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hon6 seoi2
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gua5 zui3 / guann5 zui3
- Southern Min (Hokkien, POJ): kōaⁿ-chúi / hān-súi
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: hànshuǐ
- Zhuyin: ㄏㄢˋ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: hànshuěi
- Wade–Giles: han4-shui3
- Yale: hàn-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: hannshoei
- Palladius: ханьшуй (xanʹšuj)
- Sinological IPA (key): /xän⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 汗水
漢水 / 汉水
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hon6 seoi2
- Yale: hohn séui
- Cantonese Pinyin: hon6 soey2
- Guangdong Romanization: hon6 sêu2
- Sinological IPA (key): /hɔːn²² sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hon-súi
- Hakka Romanization System: hon suiˋ
- Hagfa Pinyim: hon4 sui3
- Sinological IPA: /hon⁵⁵ su̯i³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: hon˖ shuiˊ
- Sinological IPA: /hon³³ ʃui²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gua5 zui3 [Phonetic: gua5 lui3]
- Báⁿ-uā-ci̍: guāⁿ-cûi
- Sinological IPA (key): /kua¹¹ (t͡s-)lui⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guann5 zui3 [Phonetic: guann5 nui3]
- Sinological IPA (key): /kũã²¹ (t͡s-)nui³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kōaⁿ-chúi
- Tâi-lô: kuānn-tsuí
- Phofsit Daibuun: kvoaxzuie
- IPA (Kaohsiung): /kuã³³⁻²¹ t͡sui⁴¹/
- IPA (Quanzhou): /kuã⁴¹⁻²² t͡sui⁵⁵⁴/
- IPA (Taipei): /kuã³³⁻¹¹ t͡sui⁵³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kuã²²⁻²¹ t͡sui⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hān-súi
- Tâi-lô: hān-suí
- Phofsit Daibuun: haxnsuie
- IPA (Quanzhou): /han⁴¹⁻²² sui⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /han²²⁻²¹ sui⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Noun
汗水
- sweat; perspiration (Classifier: 滴 m c)
Synonyms
- 汗 (hàn)
Derived terms
References
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 33.