漣漣
See also: 涟涟
Chinese
| ripple; tearful | ripple; tearful | ||
|---|---|---|---|
| trad. (漣漣) | 漣 | 漣 | |
| simp. (涟涟) | 涟 | 涟 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: liánlián
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: liánlián
- Wade–Giles: lien2-lien2
- Yale: lyán-lyán
- Gwoyeu Romatzyh: lianlian
- Palladius: ляньлянь (ljanʹljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn³⁵ li̯ɛn³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 漣漣 / 涟涟
連連 / 连连
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lin4 lin4
- Yale: lìhn lìhn
- Cantonese Pinyin: lin4 lin4
- Guangdong Romanization: lin4 lin4
- Sinological IPA (key): /liːn²¹ liːn²¹/
- Homophones:
漣漣 / 涟涟
連連 / 连连
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lièn-lièn
- Hakka Romanization System: lienˇ lienˇ
- Hagfa Pinyim: lian2 lian2
- Sinological IPA: /li̯en¹¹ li̯en¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Middle Chinese: ljen ljen
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]a[n] [r]a[n]/
- (Zhengzhang): /*ren ren/
Adjective
漣漣
- (literary, of tears) flowing continuously
- 哎,只落得兩淚漣漣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 13th to 14th century, Guan Hanqing, The Injustice to Dou E
- Āi, zhǐ luòdé liǎng lèi liánlián. [Pinyin]
- Alas, I'm only left with two streams of tears flowing continuously.
哎,只落得两泪涟涟。 [Classical Chinese, simp.]
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 漣 | 漣 |
| れん Jinmeiyō |
れん Jinmeiyō |
| on'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 漣々 (abbreviation) |
Etymology
From Middle Chinese 漣漣 (liᴇn liᴇn).
Pronunciation
Adjective
漣漣 • (renren) †-tari (adnominal 漣漣とした (renren to shita) or 漣漣たる (renren taru), adverbial 漣漣と (renren to) or 漣漣として (renren to shite))
- (of tears) continuously flowing