片端
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 片 | 端 |
| かた Grade: 6 |
はし Grade: S |
| kun'yomi | |
Noun
片端 • (katahashi)
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 片 | 端 |
| かた Grade: 6 |
は > わ Grade: S |
Alternative forms
Adjective
片端 • (katawa) -na (adnominal 片端な (katawa na), adverbial 片端に (katawa ni))
Inflection
Inflection of 片端
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 片端だろ | かたわだろ | katawa daro |
| Continuative (連用形) | 片端で | かたわで | katawa de |
| Terminal (終止形) | 片端だ | かたわだ | katawa da |
| Attributive (連体形) | 片端な | かたわな | katawa na |
| Hypothetical (仮定形) | 片端なら | かたわなら | katawa nara |
| Imperative (命令形) | 片端であれ | かたわであれ | katawa de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 片端ではない 片端じゃない |
かたわではない かたわじゃない |
katawa de wa nai katawa ja nai |
| Informal past | 片端だった | かたわだった | katawa datta |
| Informal negative past | 片端ではなかった 片端じゃなかった |
かたわではなかった かたわじゃなかった |
katawa de wa nakatta katawa ja nakatta |
| Formal | 片端です | かたわです | katawa desu |
| Formal negative | 片端ではありません 片端じゃありません |
かたわではありません かたわじゃありません |
katawa de wa arimasen katawa ja arimasen |
| Formal past | 片端でした | かたわでした | katawa deshita |
| Formal negative past | 片端ではありませんでした 片端じゃありませんでした |
かたわではありませんでした かたわじゃありませんでした |
katawa de wa arimasen deshita katawa ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 片端で | かたわで | katawa de |
| Conditional | 片端なら(ば) | かたわなら(ば) | katawa nara (ba) |
| Provisional | 片端だったら | かたわだったら | katawa dattara |
| Volitional | 片端だろう | かたわだろう | katawa darō |
| Adverbial | 片端に | かたわに | katawa ni |
| Degree | 片端さ | かたわさ | katawasa |
Noun
片端 • (katawa)
- (likely offensive) deformity
- imperfection, incompleteness
Usage notes
- Usage of this term is heavily discouraged in modern Japan.