狭し
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 狭 |
| さ Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 狹し (kyūjitai) |
狭 (sa, “narrow, small”) + し (-shi, suffix to make adjectives with -ku inflection, whence い (-i) in Modern Japanese).
Adjective
狭し • (sashi) †-ku
- (Classical Japanese, archaic) narrow
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 狭 |
| せ Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 狹し (kyūjitai) |
狭 (se, “narrowness”) + し (-shi, suffix to make adjectives with -ku inflection, whence い (-i) in Modern Japanese).
Adjective
狭し • (seshi) †-ku
- (Classical Japanese, archaic) narrow
Derived terms
- 所狭し (tokoroseshi)
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 狭 |
| せば Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 狹し (kyūjitai) |
狭 (seba, “narrow”) + し (-shi, suffix to make adjectives with -shiku inflection, whence しい (-shii) in Modern Japanese).
Adjective
狭し • (sebashi) †-shiku
- (Classical Japanese, archaic) narrow
Etymology 4
| Kanji in this term |
|---|
| 狭 |
| せま Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 狹し (kyūjitai) |
Changed from 狭し (sebashi).
Adjective
狭し • (semashi) †-ku
- (Classical Japanese) archaic form of 狭い (semai)
Derived terms
- 所狭しと (tokoro semashi to)