王母
Chinese
| king('s) royal |
mother(s) | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (王母) |
王 | 母 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wong4 mou5
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): orng2 bieo3
- Southern Min (Hokkien, POJ): ông-bú
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: wángmǔ
- Zhuyin: ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ
- Tongyong Pinyin: wángmǔ
- Wade–Giles: wang2-mu3
- Yale: wáng-mǔ
- Gwoyeu Romatzyh: wangmuu
- Palladius: ванму (vanmu)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ³⁵ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 亡母
王母
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong4 mou5
- Yale: wòhng móuh
- Cantonese Pinyin: wong4 mou5
- Guangdong Romanization: wong4 mou5
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹ mou̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: orng2 bieo3 [Phonetic: orng5 mieo3]
- Báⁿ-uā-ci̍: ó̤ng-bâ̤u
- Sinological IPA (key): /ɒŋ¹³⁻¹¹ (p-)mieu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: orng2 bieo3 [Phonetic: orng5 mieo3]
- Sinological IPA (key): /ɒŋ²⁴⁻²¹ (p-)mieu³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ông-bú
- Tâi-lô: ông-bú
- Phofsit Daibuun: ongbuo
- IPA (Taipei): /ɔŋ²⁴⁻¹¹ bu⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ɔŋ²³⁻³³ bu⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: hjwang muwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ɢʷaŋ məʔ/
- (Zhengzhang): /*ɢʷaŋ mɯʔ/
Noun
王母
Proper noun
王母
Derived terms
References
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “王母”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][1] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 王 | 母 |
| Grade: 1 | Grade: 2 |
Pronunciation
Noun
- one's deceased grandmother
Coordinate terms
- 王父 (ōfu)
References
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 王 | 母 |
Noun
王母 • (wangmo) (hangeul 왕모)
- hanja form? of 왕모