Translingual
Han character
玲 (Kangxi radical 96, 玉+5, 9 strokes, cangjie input 一土人戈戈 (MGOII), four-corner 18137 or 18132, composition ⿰𤣩令)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 728, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 20888
- Dae Jaweon: page 1140, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1108, character 1
- Unihan data for U+73B2
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
令)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 令
|
*ren, *reŋ, *reŋs, *reːŋ, *reːŋs
|
| 怜
|
*riːn, *reːŋ
|
| 零
|
*riːŋ, *reːŋ, *reːŋs
|
| 魿
|
*ɡriŋ, *reːŋ
|
| 命
|
*mreŋs
|
| 冷
|
*raːŋʔ, *reːŋ, *reːŋʔ
|
| 跉
|
*reŋ, *reːŋ
|
| 嶺
|
*reŋʔ
|
| 領
|
*reŋʔ
|
| 阾
|
*reŋʔ, *reːŋ
|
| 柃
|
*reŋʔ, *reːŋ
|
| 袊
|
*reŋʔ
|
| 詅
|
*reŋs, *reːŋ
|
| 旍
|
*ʔsleŋ
|
| 舲
|
*reːŋ
|
| 齡
|
*reːŋ
|
| 囹
|
*reːŋ
|
| 鴒
|
*reːŋ
|
| 蛉
|
*reːŋ
|
| 鈴
|
*reːŋ
|
| 苓
|
*reːŋ
|
| 伶
|
*reːŋ
|
| 泠
|
*reːŋ
|
| 瓴
|
*reːŋ
|
| 拎
|
*reːŋ
|
| 刢
|
*reːŋ
|
| 玲
|
*reːŋ
|
| 聆
|
*reːŋ
|
| 竛
|
*reːŋ
|
| 軨
|
*reːŋ
|
| 笭
|
*reːŋ, *reːŋʔ
|
| 翎
|
*reːŋ
|
| 閝
|
*reːŋ
|
| 鹷
|
*reːŋ
|
| 昤
|
*reːŋ
|
| 駖
|
*reːŋ
|
| 彾
|
*reːŋ
|
| 呤
|
*reːŋ
|
| 狑
|
*reːŋ
|
| 秢
|
*reːŋ
|
| 岭
|
*reːŋ
|
| 紷
|
*reːŋ
|
| 砱
|
*reːŋ
|
| 羚
|
*reːŋ
|
| 姈
|
*reːŋ
|
| 蕶
|
*reːŋ
|
| 澪
|
*reːŋ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *reːŋ): semantic 玉 (“jade”) + phonetic 令 (OC *ren, *reŋ, *reŋs, *reːŋ, *reːŋs).
Pronunciation
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
玲
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
8300
|
Phonetic component
|
令
|
Rime group
|
耕
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
靈
|
Old Chinese
|
/*reːŋ/
|
Definitions
玲
- (onomatopoeia) jade-hitting sound
Compounds
- 八面玲瓏 / 八面玲珑 (bāmiànlínglóng)
- 剔透玲瓏 / 剔透玲珑
- 喝玲瑯 / 喝玲琅 (hoah-lin-long) (Min Nan)
- 四面玲瓏 / 四面玲珑
- 嬌小玲瓏 / 娇小玲珑
- 小巧玲瓏 / 小巧玲珑 (xiǎoqiǎolínglóng)
- 玲玎
- 玲玲
- 玲琅
- 玲瓏 / 玲珑 (línglóng)
- 玲瓏剔透 / 玲珑剔透 (línglóngtītòu)
- 瓏玲 / 珑玲
References
Japanese
Kanji
玲
(Jinmeiyō kanji)
- tinkling; sound of jade
- exquisite
- clever
Readings
Korean
Hanja
玲 (eumhun 옥소리 령 (oksori ryeong), word-initial (South Korea) 옥소리 영 (oksori yeong))
- hanja form? of 령/영 (“mainly used in personal names”)
Vietnamese
Han character
玲: Hán Nôm readings: lính, linh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.