男は閾を跨げば七人の敵あり
Japanese
| Kanji in this term | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 男 | 閾 | 跨 | 七 | 人 | 敵 |
| おとこ Grade: 1 |
しきい Hyōgai |
また Jinmeiyō |
しち Grade: 1 |
にん Grade: 1 |
てき Grade: 6 |
| kun'yomi | goon | kan'on | |||
Etymology
Literally, “When a man steps out of his door, there are already seven enemies (waiting for him)”.
Proverb
男は閾を跨げば七人の敵あり • (otoko wa shikī o matageba shichinin no teki ari)
- It's difficult to make a life