真っ白い

Japanese

Kanji in this term

Grade: 3
しろ
Grade: 1
kun'yomi
Alternative spellings
眞っ白い (kyūjitai)
真白い

Etymology

Shift from older 真白い (mashiroi), with gemination as an excrescence to express emphasis. First cited to the Nippo Jisho of 1603.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) っしろ [màsshíróꜜì] (Nakadaka – [4])[2]
  • IPA(key): [ma̠ɕːiɾo̞i]

Adjective

()(しろ) • (masshiroi-i (adverbial ()(しろ) (masshiroku))

  1. completely white
    Antonym: 真っ黒い

Inflection

References

  1. ^ 真っ白い”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN