真っ白い
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 真 | 白 |
| ま Grade: 3 |
しろ Grade: 1 |
| kun'yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| 眞っ白い (kyūjitai) 真白い |
Etymology
Shift from older 真白い (mashiroi), with gemination as an excrescence to express emphasis. First cited to the Nippo Jisho of 1603.[1]
Pronunciation
Adjective
真っ白い • (masshiroi) -i (adverbial 真っ白く (masshiroku))
Inflection
Inflection of 真っ白い
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 真っ白かろ | まっしろかろ | masshirokaro |
| Continuative (連用形) | 真っ白く | まっしろく | masshiroku |
| Terminal (終止形) | 真っ白い | まっしろい | masshiroi |
| Attributive (連体形) | 真っ白い | まっしろい | masshiroi |
| Hypothetical (仮定形) | 真っ白けれ | まっしろけれ | masshirokere |
| Imperative (命令形) | 真っ白かれ | まっしろかれ | masshirokare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 真っ白くない | まっしろくない | masshiroku nai |
| Informal past | 真っ白かった | まっしろかった | masshirokatta |
| Informal negative past | 真っ白くなかった | まっしろくなかった | masshiroku nakatta |
| Formal | 真っ白いです | まっしろいです | masshiroi desu |
| Formal negative | 真っ白くないです | まっしろくないです | masshiroku nai desu |
| Formal past | 真っ白かったです | まっしろかったです | masshirokatta desu |
| Formal negative past | 真っ白くなかったです | まっしろくなかったです | masshiroku nakatta desu |
| Conjunctive | 真っ白くて | まっしろくて | masshirokute |
| Conditional | 真っ白ければ | まっしろければ | masshirokereba |
| Provisional | 真っ白かったら | まっしろかったら | masshirokattara |
| Volitional | 真っ白かろう | まっしろかろう | masshirokarō |
| Adverbial | 真っ白く | まっしろく | masshiroku |
| Degree | 真っ白さ | まっしろさ | masshirosa |
References
- ^ “真っ白い”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN