碧池
Chinese
Etymology 1
green jade; bluish green; blue green jade; bluish green; blue; jade |
pond; reservoir | ||
|---|---|---|---|
| trad. (碧池) | 碧 | 池 | |
| simp. #(碧池) | 碧 | 池 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bìchí
- Zhuyin: ㄅㄧˋ ㄔˊ
- Tongyong Pinyin: bìchíh
- Wade–Giles: pi4-chʻih2
- Yale: bì-chŕ
- Gwoyeu Romatzyh: bihchyr
- Palladius: бичи (biči)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bik1 ci4
- Yale: bīk chìh
- Cantonese Pinyin: bik7 tsi4
- Guangdong Romanization: big1 qi4
- Sinological IPA (key): /pɪk̚⁵ t͡sʰiː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: pjiek drje
Noun
碧池
- (literary) clear pool of water; clear pond
- 拂露金輿丹旆轉,凌晨黼帳碧池開。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 李適, 帝幸興慶池戲競渡應制
- Fú lù jīnyú dān pèi zhuǎn, língchén fǔzhàng bìchí kāi. [Pinyin]
- The royal sedan rubs against the dew, and the red banner waves; in the early morn the embroidered canopy is opened at the clear pond.
拂露金舆丹旆转,凌晨黼帐碧池开。 [Classical Chinese, simp.]
Etymology 2
| phonetic | |||
|---|---|---|---|
| trad. (碧池) | 碧 | 池 | |
| simp. #(碧池) | 碧 | 池 | |
Borrowed from English bitch. Masked under a poetic literary Chinese term.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bìchí
- Zhuyin: ㄅㄧˋ ㄔˊ
- Tongyong Pinyin: bìchíh
- Wade–Giles: pi4-chʻih2
- Yale: bì-chŕ
- Gwoyeu Romatzyh: bihchyr
- Palladius: бичи (biči)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
碧池
- (slang, neologism, vulgar, derogatory) bitch (contemptible person)
Derived terms
Adjective
碧池
- (slang, neologism, vulgar) bitchy