立ち直る
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 立 | 直 |
| た Grade: 1 |
なお Grade: 2 |
| kun'yomi | |
Etymology
Compound of 立ち (tachi, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 立つ (tatsu, “to stand”)) + 直る (naoru, “to be repaired”).
Pronunciation
- (Tokyo) たちなおる [tàchínáórú] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) たちなおる [tàchínáóꜜrù] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [ta̠t͡ɕina̠o̞ɾɯ̟]
Verb
立ち直る • (tachinaoru) intransitive godan (stem 立ち直り (tachinaori), past 立ち直った (tachinaotta))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 立て直す |
| mediopassive | 立ち直る |
- get back on one's feet, recover oneself, regain one's footing, rebound, recuperate
- 失恋から立ち直る ― shitsuren kara tachinaoru ― get over a breakup
Conjugation
Conjugation of "立ち直る" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 立ち直ら | たちなおら | tachinaora |
| Ren’yōkei ("continuative") | 立ち直り | たちなおり | tachinaori |
| Shūshikei ("terminal") | 立ち直る | たちなおる | tachinaoru |
| Rentaikei ("attributive") | 立ち直る | たちなおる | tachinaoru |
| Kateikei ("hypothetical") | 立ち直れ | たちなおれ | tachinaore |
| Meireikei ("imperative") | 立ち直れ | たちなおれ | tachinaore |
| Key constructions | |||
| Passive | 立ち直られる | たちなおられる | tachinaorareru |
| Causative | 立ち直らせる 立ち直らす |
たちなおらせる たちなおらす |
tachinaoraseru tachinaorasu |
| Potential | 立ち直れる | たちなおれる | tachinaoreru |
| Volitional | 立ち直ろう | たちなおろう | tachinaorō |
| Negative | 立ち直らない | たちなおらない | tachinaoranai |
| Negative continuative | 立ち直らず | たちなおらず | tachinaorazu |
| Formal | 立ち直ります | たちなおります | tachinaorimasu |
| Perfective | 立ち直った | たちなおった | tachinaotta |
| Conjunctive | 立ち直って | たちなおって | tachinaotte |
| Hypothetical conditional | 立ち直れば | たちなおれば | tachinaoreba |