節氣

See also: 節気 and 节气

Chinese

festival; section; segment
festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate
 
gas; air; smell
gas; air; smell; weather; vital breath; to make someone angry; to get angry; to be enraged
 
trad. (節氣)
simp. (节气)
anagram 氣節气节

Pronunciation


Note:
  • choeh-khùi/cheh-khì/cheh-khùi - vernacular;
  • chiat-khì - literary.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 7ciq-chi
      • MiniDict: cih chi
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4jiq-qi
      • Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕiɪʔ³³ t͡ɕʰi⁴⁴/

Rime
Character
Reading # 1/1 1/2
Initial () (13) (29)
Final () (87) (20)
Tone (調) Checked (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV III
Fanqie
Baxter tset khj+jH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡set̚/ /kʰɨiH/
Pan
Wuyun
/t͡set̚/ /kʰɨiH/
Shao
Rongfen
/t͡sɛt̚/ /kʰiəiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɛt̚/ /kʰɨjH/
Li
Rong
/t͡set̚/ /kʰiəiH/
Wang
Li
/t͡siet̚/ /kʰĭəiH/
Bernhard
Karlgren
/t͡siet̚/ /kʰe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
jie
Expected
Cantonese
Reflex
zit3 hei3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jié
Middle
Chinese
‹ tset › ‹ khjɨjH ›
Old
Chinese
/*tsˁik/ /*C.qʰəp-s/
English joint cloudy vapors

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/2
No. 5713 10140
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsiːɡ/ /*kʰɯds/

Noun

節氣

  1. solar term in the Chinese lunar calendar
    Synonym: (Hokkien) 節季 / 节季
  2. (literary) season and climate
    Synonym: 氣節 / 气节 (qìjié)
  3. (literary) integrity; moral principles
    Synonyms: 節操 / 节操 (jiécāo), 氣節 / 气节 (qìjié)

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (節氣):
  • Japanese: (せっ)() (sekki)
  • Korean: 절기(節氣) (jeolgi)
  • Vietnamese: tiết khí (節氣)

See also

Japanese

Kanji in this term
せつ > せっ
Grade: 4

Jinmeiyō
on'yomi
For pronunciation and definitions of 節氣 – see the following entry.
節気せっき
[noun] the solar term in Chinese lunar calendar
(This term, 節氣, is the kyūjitai of the above term.)

Korean

Hanja in this term

Noun

節氣 • (jeolgi) (hangeul 절기)

  1. hanja form? of 절기 (solar term in the Chinese lunar calendar)

See also

  • 이십사절기(二十四節氣) (Isipsajeolgi, The twenty-four solar terms):
    • Spring: 입춘(立春) (Ipchun), 우수(雨水) (Usu), 경칩(驚蟄) (Gyeongchip), 춘분(春分) (Chunbun), 청명(淸明) (Cheongmyeong), 곡우(穀雨) (Gogu)
    • Summer: 입하(立夏) (Ipha), 소만(小滿) (Soman), 망종(芒種) (Mangjong), 하지(夏至) (Haji), 소서(小暑) (Soseo), 대서(大暑) (Daeseo)
    • Autumn: 입추(立秋) (Ipchu), 처서(處暑) (Cheoseo), 백로(白露) (Baengno), 추분(秋分) (Chubun), 한로(寒露) (Hallo), 상강(霜降) (Sanggang)
    • Winter: 입동(立冬) (Ipdong), 소설(小雪) (soseol), 대설(大雪) (Daeseol), 동지(冬至) (Dongji), 소한(小寒) (Sohan), 대한(大寒) (Daehan)

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

節氣

  1. chữ Hán form of tiết khí (solar term in the Chinese lunar calendar)

See also