素泊まり
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 素 | 泊 |
| す Grade: 5 |
と > ど Grade: S |
| jūbakoyomi | |
Alternative forms
Etymology
Compound of 素 (su, “purely, just, only”) + 泊まり (tomari, “staying over, spending the night, overnight lodging”, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 泊まる tomaru, “to stay overnight”).[1][2] The tomari changes to domari as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
素泊まり • (sudomari)
- a lodging or accommodation arrangement that includes just the overnight stay, and not any meals
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN