總督府
Chinese
| zongdu; governor-general; viceroy | prefecture; mansion | ||
|---|---|---|---|
| trad. (總督府) | 總督 | 府 | |
| simp. (总督府) | 总督 | 府 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zung2 duk1 fu2
- Hakka (Sixian, PFS): chúng-tuk-fú
- Southern Min (Hokkien, POJ): chóng-tok-hú
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zǒngdūfǔ
- Zhuyin: ㄗㄨㄥˇ ㄉㄨ ㄈㄨˇ
- Tongyong Pinyin: zǒngdufǔ
- Wade–Giles: tsung3-tu1-fu3
- Yale: dzǔng-dū-fǔ
- Gwoyeu Romatzyh: tzoongdufuu
- Palladius: цзундуфу (czundufu)
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ tu⁵⁵ fu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung2 duk1 fu2
- Yale: júng dūk fú
- Cantonese Pinyin: dzung2 duk7 fu2
- Guangdong Romanization: zung2 dug1 fu2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³⁵ tʊk̚⁵ fuː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chúng-tuk-fú
- Hakka Romanization System: zungˋ dugˋ fuˋ
- Hagfa Pinyim: zung3 dug5 fu3
- Sinological IPA: /t͡suŋ³¹ tuk̚² fu³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chóng-tok-hú
- Tâi-lô: tsóng-tok-hú
- Phofsit Daibuun: zofngdokhuo
- IPA (Xiamen): /t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔk̚³²⁻⁴ hu⁵³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔk̚⁵⁻²⁴ hu⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔk̚³²⁻⁵ hu⁵³/
- IPA (Taipei): /t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ tɔk̚³²⁻⁴ hu⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ tɔk̚³²⁻⁴ hu⁴¹/
- (Hokkien)
Noun
總督府
- Government House; Governor-General Building (in various countries)
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 總 | 督 | 府 |
| そう Hyōgai |
とく Grade: S |
ふ Grade: 4 |
| on'yomi | ||
Noun
總督府 • (sōtokufu)
Korean
| Hanja in this term | ||
|---|---|---|
| 總 | 督 | 府 |
Noun
總督府 • (chongdokbu) (hangeul 총독부)
- hanja form? of 총독부 (“Governor-General Building”)