群々
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 群 | 群 |
| むら Grade: 4 |
むら Grade: 4 |
| kun'yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| 群群 叢々 叢叢 斑々 斑斑 |
Etymology
Reduplication of 群 (mura, “group, grouping, throng, crowd, swarm”).[1][2]
First attested in the early 900s.[1]
Pronunciation
Adverb
群々 or 群々 • (muramura)
- [from early 900s] in a mottled or splotchy fashion, irregularly
- [from 1490s] in an energetic and swarming or flocking manner
- [from 1670s] puffingly, billowingly, as clouds or smoke may move in a way similar to a flock of birds or swarm of insects
- [from 1850s] suddenly and irresistibly, as of an emotion welling up
- [from 1880s] enragedly, flying off the handle
Verb
群々する or 群々する • (muramura suru) suru (stem 群々し (muramura shi), past 群々した (muramura shita))
References
- ↑ 1.0 1.1 “群群・叢叢・斑斑”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN