翻訳者

Japanese

Kanji in this term
ほん
Grade: S
やく
Grade: 6
しゃ
Grade: 3
on'yomi
Alternative spelling
飜譯者 (kyūjitai)

Etymology

(ほん)(やく) (hon'yaku, translation) + (しゃ) (sha, person).

Pronunciation

  • (Tokyo) んやしゃ [hòń'yákúꜜshà] (Nakadaka – [4])
  • (Tokyo) んやしゃ [hòń'yáꜜkùshà] (Nakadaka – [3])
  • IPA(key): [hõ̞ɰ̃ja̠kɯ̟̊ɕa̠]

Noun

(ほん)(やく)(しゃ) • (hon'yakusha

  1. translator
    • 2015 January 5, Daniel Morales, “The myths and misery of translating Japanese video games”, in The Japan Times[1] (in English), retrieved 12 April 2023:
      Many folks probably fall back on the same set of options as always: eigo kyōshi (英語教師, English teacher), torihiki-gyōsha (取引業者, trader) and honyakusha (翻訳者, translator).