致敬
Chinese
to send; to devote; to deliver to send; to devote; to deliver; to cause; to convey |
to respect; to venerate; to salute to respect; to venerate; to salute; to offer | ||
|---|---|---|---|
| trad. (致敬) | 致 | 敬 | |
| simp. #(致敬) | 致 | 敬 | |
| alternative forms | 至敬 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhìjìng
- Zhuyin: ㄓˋ ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jhìhjìng
- Wade–Giles: chih4-ching4
- Yale: jr̀-jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jyhjinq
- Palladius: чжицзин (čžiczin)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi3 ging3
- Yale: ji ging
- Cantonese Pinyin: dzi3 ging3
- Guangdong Romanization: ji3 ging3
- Sinological IPA (key): /t͡siː³³ kɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ-kin
- Hakka Romanization System: zii gin
- Hagfa Pinyim: zi4 gin4
- Sinological IPA: /t͡sɨ⁵⁵ kin⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tì-kèng
- Tâi-lô: tì-kìng
- Phofsit Daibuun: die'kexng
- IPA (Xiamen): /ti²¹⁻⁵³ kiɪŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /ti⁴¹⁻⁵⁵⁴ kiɪŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /ti²¹⁻⁵³ kiɪŋ²¹/
- IPA (Taipei): /ti¹¹⁻⁵³ kiɪŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /ti²¹⁻⁴¹ kiɪŋ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: di3 gêng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tì kèng
- Sinological IPA (key): /ti²¹³⁻⁵⁵ keŋ²¹³/
- (Hokkien)
Verb
致敬