茍
See also: 苟
| ||||||||
Translingual
Han character
茍 (Kangxi radical 140, 艸+5, 9 strokes, cangjie input 廿心口 (TPR) or 難廿心口 (XTPR), four-corner 44627, composition ⿱⻀句)
Usage notes
This character is not to be confused with 苟 (U+82DF), which contains the grass radical (艹) instead.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1027, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 30853
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3195, character 1
- Unihan data for U+830D
Chinese
| simp. and trad. |
茍 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 𠷜 𦯃 𦰶 𦲆 ⿱䒑句 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 茍 | |
|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Bronze inscriptions | Small seal script |
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003)
May represent a sitting dog, hence a dog showing respect and obedience.
Alternatively, Ideogrammic compound (會意 / 会意): 羊 (“sheep”) + 卩 (“kneeling person”), hence it represents a barbarian while kneeling perhaps as a form of respect. The character is similar to 羌, in which however the man is standing.
See 敬 (“respect, reverence”). Perhaps unrelated to 狗 (“dog”) according to the earlier versions.
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jì
- Zhuyin: ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: jì
- Wade–Giles: chi4
- Yale: jì
- Gwoyeu Romatzyh: jih
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gik1
- Yale: gīk
- Cantonese Pinyin: gik7
- Guangdong Romanization: gig1
- Sinological IPA (key): /kɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: kik
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kɯɡ/
Definitions
茍
- to be circumspect or cautious in one's behaviour
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 茍 – see 苟 (“careless; casual; indifferent; casually; carelessly; etc.”). (This character is recorded in one or more historical dictionaries as a variant form of 苟). |
Japanese
Kanji
茍
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.