葵涌
Chinese
| sunflower | bubble up; rush forth | ||
|---|---|---|---|
| trad. (葵涌) | 葵 | 涌 | |
| simp. #(葵涌) | 葵 | 涌 | |
Etymology
- “Kwai Chung, Hong Kong”
- Attested in 粵大記 [1595].
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Kuíchōng
- Zhuyin: ㄎㄨㄟˊ ㄔㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: Kuéichong
- Wade–Giles: Kʻuei2-chʻung1
- Yale: Kwéi-chūng
- Gwoyeu Romatzyh: Kweichong
- Palladius: Куйчун (Kujčun)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯eɪ̯³⁵ ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Note: not pronounced as Kuíyǒng.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kwai4 cung1
- Yale: kwàih chūng
- Cantonese Pinyin: kwai4 tsung1
- Guangdong Romanization: kuei4 cung1
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐi̯²¹ t͡sʰʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
葵涌
- Kwai Chung (an area of the New Territories, Hong Kong)
- (~街道) Kuichong (a subdistrict of Shenzhen, China)