蒸餾
Chinese
| to steam | reheat by steaming | ||
|---|---|---|---|
| trad. (蒸餾) | 蒸 | 餾 | |
| simp. (蒸馏) | 蒸 | 馏 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zing1 lau6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: zhēngliú
- Zhuyin: ㄓㄥ ㄌㄧㄡˊ
- Tongyong Pinyin: jhenglióu
- Wade–Giles: chêng1-liu2
- Yale: jēng-lyóu
- Gwoyeu Romatzyh: jengliou
- Palladius: чжэнлю (čžɛnlju)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ li̯oʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: zhēngliúr
- Zhuyin: ㄓㄥ ㄌㄧㄡˊㄦ
- Tongyong Pinyin: jhenglióur
- Wade–Giles: chêng1-liu2-ʼrh
- Yale: jēng-lyóur
- Gwoyeu Romatzyh: jenglioul
- Palladius: чжэнлюр (čžɛnljur)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ li̯ɤʊ̯ɻʷ³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: zhēngliù
- Zhuyin: ㄓㄥ ㄌㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: jhengliòu
- Wade–Giles: chêng1-liu4
- Yale: jēng-lyòu
- Gwoyeu Romatzyh: jengliow
- Palladius: чжэнлю (čžɛnlju)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵ li̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zing1 lau6
- Yale: jīng lauh
- Cantonese Pinyin: dzing1 lau6
- Guangdong Romanization: jing1 leo6
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ⁵⁵ lɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng-liû
- Tâi-lô: tsing-liû
- Phofsit Daibuun: zengliuu
- IPA (Xiamen): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² liu²⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡siɪŋ³³ liu²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻²² liu¹³/
- IPA (Taipei): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻³³ liu²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siɪŋ⁴⁴⁻³³ liu²³/
- (Teochew)
- Peng'im: zêng1 liu3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tseng liù
- Sinological IPA (key): /t͡seŋ³³⁻²³ liu²¹³/
- (Hokkien)
Verb
蒸餾
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 蒸 | 餾 |
| じょう Grade: 6 |
りゅう Hyōgai |
| on'yomi | |
| For pronunciation and definitions of 蒸餾 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 蒸餾, is an alternative spelling (dated) of the above term.) |