| Variety
|
Location
|
Words
|
| Formal (Written Standard Chinese)
|
傻子, 傻瓜
|
| Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
傻狗兒, 傻蛋, 傻屄 pejorative
|
| Taiwan
|
傻子, 傻瓜, 凱子
|
| Harbin
|
傻子, 傻狍子, 傻錛兒錛兒, 傻蛋, 傻屄 pejorative
|
| Singapore
|
傻瓜
|
| Jilu Mandarin
|
Jinan
|
傻瓜, 傻子, 呆子
|
| Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
傻瓜, 傻屌, 傻膀
|
| Xuzhou
|
傻子
|
| Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
傻子
|
| Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
哈巴兒, 哈娃兒, 嘻瓜娃兒, 吞兒寶
|
| Guilin
|
哈崽, 哈卵 vulgar
|
| Liuzhou
|
傻崽, 哈崽
|
| Luzhai
|
傻崽, 哈崽, 憨崽
|
| Nanning (Wuming)
|
痴崽, 癲崽
|
| Dagudi (Maliba)
|
楞人
|
| Reshuitang (Longling)
|
傻瓜, 憨包
|
| Mae Salong (Lancang)
|
傻瓜, 笨蛋, 憨包, 包人
|
| Mae Sai (Tengchong)
|
傻瓜, 憨人
|
| Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
傻子
|
| Cantonese
|
Guangzhou
|
傻瓜, 阿傻, 傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 戇居仔 boy
|
| Hong Kong
|
傻瓜, 傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 傻女 girl, 傻妹 girl, 死蠢, kai子 dated slang, Lulu dated slang, Robert male, dated slang, Robert仔 male, dated slang, 孟加拉 dated slang
|
| Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
|
懵佬
|
| Macau
|
傻佬
|
| Guangzhou (Panyu)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Guangzhou (Zengcheng)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Foshan
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Foshan (Shatou, Nanhai)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Foshan (Shunde)
|
傻佬, 傻仔
|
| Foshan (Sanshui)
|
傻仔, 蠢仔
|
| Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
傻仔
|
| Zhongshan (Shiqi)
|
傻仔
|
| Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
傻佬
|
| Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
傻仔, 傻佬
|
| Zhuhai (Doumen)
|
傻仔, 傻佬
|
| Jiangmen (Baisha)
|
傻佬
|
| Jiangmen (Xinhui)
|
傻佬
|
| Taishan
|
吽仔
|
| Kaiping (Chikan)
|
吽仔
|
| Enping (Niujiang)
|
傻仔
|
| Heshan (Yayao)
|
傻仔
|
| Dongguan
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 傻女 girl, 懵佬 man, 懵婆 woman, 懵仔 boy, 懵女 girl
|
| Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Beihai
|
傻瓜
|
| Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
傻仔, 傻佬
|
| Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
傻佬, 傻婆, 廢佬
|
| Fangchenggang (Fangcheng)
|
傻仔, 傻佬
|
| Penang (Guangfu)
|
傻仔
|
| Singapore (Guangfu)
|
傻仔
|
| Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
傻佬
|
| Móng Cái
|
傻仔, 傻佬
|
| Gan
|
Nanchang
|
蟬頭
|
| Hakka
|
Meixian
|
傻瓜, 戇牯, 傻貨, 傻仔
|
| Huizhou (Huicheng; Bendihua)
|
懵佬 man, 懵婆 woman, 懵仔 boy
|
| Dongguan (Qingxi)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Shenzhen (Shatoujiao)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
傻佬
|
| Hong Kong
|
傻佬
|
| Jin
|
Taiyuan
|
傻子, 傻屄 pejorative
|
| Xinzhou
|
傻瓜子
|
| Northern Min
|
Jian'ou
|
賴仔, 賴撇仔
|
| Southern Min
|
Xiamen
|
戇儂, 歁囝
|
| Taipei
|
戇儂 GT, 戇猴 GT, 宋盼的 GT, 盼仔 GT
|
| Tainan
|
戇儂, 戇虎的
|
| Penang (Hokkien)
|
戇儂, 戇居, 柴頭, 戇囝, 傻仔
|
| Singapore (Hokkien)
|
戇囝
|
| Manila (Hokkien)
|
山猴, 戇戇鬼, 洽洽仔, 三八儂, ka-mú-tī, 大番薯
|
| Chaozhou
|
戇囝, 白仁囝
|
| Shantou
|
傻瓜, 㦙囝, 傻哥
|
| Leizhou
|
妃松, 老松, 山邁
|
| Haikou
|
傻囝
|
| Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
傻佬
|
| Zhongshan (Sanxiang)
|
傻佬
|
| Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
傻崽
|
| Wu
|
Shanghai
|
戇人, 阿戇, 踱頭, 壽頭, 戇浮屍 vulgar
|
| Xiang
|
Changsha
|
哈寶, 苕它, 蠢人子, 蠢寶, 痴呆子, 哈卵 vulgar
|
| Loudi
|
哈寶, 哈聖, 哈子
|
| Note
|
GT - General Taiwanese (no specific region identified)
|