蠻夷
See also: 蛮夷
Chinese
barbarian; bullying; very barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless |
safe; to raze; to exterminate safe; to raze; to exterminate; barbarian | ||
|---|---|---|---|
| trad. (蠻夷) | 蠻 | 夷 | |
| simp. (蛮夷) | 蛮 | 夷 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mányí
- Zhuyin: ㄇㄢˊ ㄧˊ
- Tongyong Pinyin: mányí
- Wade–Giles: man2-i2
- Yale: mán-yí
- Gwoyeu Romatzyh: manyi
- Palladius: маньи (manʹi)
- Sinological IPA (key): /män³⁵ i³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maan4 ji4
- Yale: màahn yìh
- Cantonese Pinyin: maan4 ji4
- Guangdong Romanization: man4 yi4
- Sinological IPA (key): /maːn²¹ jiː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: maen yij
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mˤro[n] ləj/
- (Zhengzhang): /*mroːn lil/
Noun
蠻夷
- (historical, derogatory) non-Han ethnic groups living in modern-day southern and eastern China
- 若夫譁囂之美,楚雖蠻夷,不能寶也。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Guoyu, circa 4th century BCE
- Ruòfú wáxiāo zhī měi, Chǔ suī mányí, bù néng bǎo yě. [Pinyin]
- As for beauty of the clattering kind — we the Chu, barbarians as we are, know better than to treasure it.
若夫哗嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。 [Traditional Chinese poetry, simp.]- 熊渠曰:「我蠻夷也,不與中國之號謚。」 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Xióng Qú yuē: “Wǒ mányí yě, bù yù zhōngguó zhī hào shì.” [Pinyin]
- Xiong Qu said, "I am a so-called manyi and I don't follow the Middle Nations' way of posthumous naming."
熊渠曰:「我蛮夷也,不与中国之号谥。」 [Traditional Chinese poetry, simp.]