裘
| ||||||||
Translingual
Han character
裘 (Kangxi radical 145, 衣+7, 13 strokes, cangjie input 戈水卜竹女 (IEYHV), four-corner 43732, composition ⿱求衣)
Derived characters
- 𫱹, 𭯧, 𩱘, 𣰐, 𦽲
References
- Kangxi Dictionary: page 1117, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 34312
- Dae Jaweon: page 1583, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3090, character 9
- Unihan data for U+88D8
Chinese
| trad. | 裘 | |
|---|---|---|
| simp. # | 裘 | |
| alternative forms | 𧚍 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 裘 |
|---|
| Shang |
| Oracle bone script |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡʷɯ): phonetic 求 (OC *ɡu) + semantic 衣 (“clothes”).
Etymology
Probably Sino-Tibetan. Various comparanda have been proposed:
- Tibetan གྲུ (gru, “boat (of inflated hides)”) (Bodman, 1980);
- Tamang [Term?] (¹kuri, “skin”) (Schuessler, 2007);
- Tibetan གོས (gos, “clothes”), Japhug ŋga (“to wear”), Tangut 𗔛 (*gjwi², “to wear”) (Zhang, Jacques and Lai, 2019; Sims, 2025).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Northern Min (KCR): giǔ
- Eastern Min (BUC): giù
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6jieu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiú
- Zhuyin: ㄑㄧㄡˊ
- Tongyong Pinyin: cióu
- Wade–Giles: chʻiu2
- Yale: chyóu
- Gwoyeu Romatzyh: chyou
- Palladius: цю (cju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kau4
- Yale: kàuh
- Cantonese Pinyin: kau4
- Guangdong Romanization: keo4
- Sinological IPA (key): /kʰɐu̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: kiu3
- Sinological IPA (key): /kʰiu²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiù
- Hakka Romanization System: kiuˇ
- Hagfa Pinyim: kiu2
- Sinological IPA: /kʰi̯u¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: kiu2
- Sinological IPA: /kʰiu¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: giǔ
- Sinological IPA (key): /kiu²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hiû / kiû
- Tâi-lô: hiû / kiû
- Phofsit Daibuun: hiuu, kiuu
- IPA (Xiamen): /hiu²⁴/, /kiu²⁴/
- IPA (Quanzhou): /hiu²⁴/, /kiu²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiu¹³/, /kiu¹³/
- IPA (Taipei): /hiu²⁴/, /kiu²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiu²³/, /kiu²³/
- (Hokkien)
Note:
- hiû - vernacular;
- kiû - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: hiun5 / kiu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hiûⁿ / khiû
- Sinological IPA (key): /hĩũ⁵⁵/, /kʰiu⁵⁵/
Note:
- hiun5 - vernacular;
- kiu5 - literary.
- Middle Chinese: gjuw
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ʷə/
- (Zhengzhang): /*ɡʷɯ/
Definitions
裘
- fur coat; fur garment
- 蔡昭侯為兩佩與兩裘以如楚,獻一佩一裘於昭王。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Cài Zhāo hóu wéi liǎng pèi yǔ liǎng qiú yǐ rú chǔ, xiàn yī pèi yī qiú yú Zhāo wáng. [Pinyin]
- Zhao, marquis of Cai, had made two sets of girdle-ornaments and two robes of fur, with which he went to Chu, where he presented one set and one robe to king Zhao.
蔡昭侯为两佩与两裘以如楚,献一佩一裘于昭王。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (literary) to wear a fur coat
- 是月也,天子始裘。 [Traditional Chinese poetry, trad. and simp.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's version
- Shì yuè yě, tiānzǐ shǐ qiú. [Pinyin]
- In this month, the son of Heaven sets the example of wearing furs.
- (Southern Min) padded jacket; lined jacket
- a surname
Compounds
- 五月披裘
- 五雲裘 / 五云裘
- 僧裘
- 克嗣良裘
- 克紹箕裘 / 克绍箕裘
- 典鷫鷞裘 / 典鹔𮭪裘 (diǎn sùshuāng qiú)
- 冬箑夏裘
- 冬裘
- 功裘
- 千金裘
- 卉裘
- 反裘傷皮 / 反裘伤皮
- 反裘負芻 / 反裘负刍
- 反裘負薪 / 反裘负薪
- 吉光片裘
- 吉光裘
- 同裘
- 吉貝裘 / 吉贝裘
- 大裘
- 委裘
- 孔雀裘
- 季子裘
- 季子裘敝
- 布裘
- 弓裘
- 征裘
- 復陶裘 / 复陶裘
- 愛手反裘 / 爱手反裘
- 愛毛反裘 / 爱毛反裘
- 披裘
- 披裘帶索 / 披裘带索
- 披裘負薪 / 披裘负薪
- 振裘持領 / 振裘持领
- 敝裘
- 文裘
- 旃裘
- 晏子裘
- 晏裘
- 棉裘
- 歸老菟裘 / 归老菟裘
- 毛裘
- 毳裘
- 氈裘 / 毡裘
- 浮光裘
- 溜裘
- 為裘 / 为裘
- 為裘為箕 / 为裘为箕
- 烏納裘 / 乌纳裘
- 烏裘 / 乌裘
- 焚裘
- 狐白裘
- 狐裘 (húqiú)
- 狗裘
- 狐裘尨茸
- 狐裘羔袖
- 狐裘蒙戎
- 狐裘蒙茸
- 狐裘龍茸 / 狐裘龙茸
- 珍裘
- 白罽裘
- 白裘
- 百結裘 / 百结裘
- 皂裘
- 皮裘
- 眾毛攢裘 / 众毛攒裘
- 秦裘
- 箕引裘隨 / 箕引裘随
- 箕裘
- 箕裘相繼 / 箕裘相继
- 絁裘 / 𫄟裘
- 絺裘 / 𫄨裘
- 綴白裘 / 缀白裘
- 緩帶輕裘 / 缓带轻裘
- 罽裘
- 羊裘
- 羊裘垂釣 / 羊裘垂钓
- 羔裘
- 翠裘
- 翠雲裘 / 翠云裘
- 肥馬輕裘 / 肥马轻裘
- 良裘
- 英裘
- 菟裘
- 衣裘
- 表裘
- 袒裘
- 裘仔
- 裘冕
- 裘帶 / 裘带
- 裘帽
- 裘弊金盡 / 裘弊金尽
- 裘敝金盡 / 裘敝金尽
- 裘皮
- 裘紱 / 裘绂
- 裘絺 / 裘𫄨
- 裘罽
- 裘茸
- 裘莽
- 裘葛
- 裘葛之遺 / 裘葛之遗
- 裌裘 / 夹裘
- 裘褐
- 裘鍾 / 裘钟
- 裘領 / 裘领
- 裘馬 / 裘马
- 裘馬清狂 / 裘马清狂
- 裘馬聲色 / 裘马声色
- 裘馬輕肥 / 裘马轻肥
- 裼裘
- 褻裘 / 亵裘
- 襲裘 / 袭裘
- 豹裘
- 貂裘
- 貂裘換酒 / 貂裘换酒
- 貉裘
- 貍裘 / 狸裘
- 貝裘 / 贝裘
- 負薪裘 / 负薪裘
- 軒裘 / 轩裘
- 軟裘快馬 / 软裘快马
- 輕裘 / 轻裘
- 輕裘緩帶 / 轻裘缓带
- 輕裘緩轡 / 轻裘缓辔
- 輕裘肥馬 / 轻裘肥马
- 重裘
- 金盡裘敝 / 金尽裘敝
- 鋪棉裘 / 铺棉裘
- 錦裘 / 锦裘
- 集腋成裘 (jíyèchéngqiú)
- 集腋為裘 / 集腋为裘
- 雉裘
- 雉頭裘 / 雉头裘
- 雲裘 / 云裘
- 風裘 / 风裘
- 馬裘 / 马裘
- 駝裘 / 驼裘
- 鳧靨裘 / 凫靥裘
- 鶴裘 / 鹤裘
- 鷞裘 / 𮭪裘
- 鷫鸘裘 / 鹔鹴裘
- 鸘裘 / 鹴裘
- 鹿裘
- 鹿裘不完
- 鹿麑裘
- 麑裘 (níqiú)
- 麛裘
- 黑裘
- 黻裘
- 黼裘
- 鼠裘
References
- “裘”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
裘
Readings
- Go-on: ぐ (gu)
- Kan-on: きゅう (kyū)←きう (kiu, historical)
- Kun: かわごろも (kawagoromo, 裘)←かはごろも (kafagoromo, 裘, historical)
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 裘 |
| かわごろも Hyōgai |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 皮衣 |
Compound of 皮 (kawa, “skin”) + 衣 (koromo, “coat, robe”).
Noun
裘 • (kawagoromo)
Korean
Hanja
裘 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.