見違える
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 見 | 違 |
| み Grade: 1 |
ちが Grade: S |
| kun'yomi | |
Pronunciation
- (Tokyo) みちがえる [mìchígáérú] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) みちがえる [mìchígáéꜜrù] (Nakadaka – [4])[1]
- IPA(key): [mʲit͡ɕiɡa̠e̞ɾɯ̟]
Verb
見違える • (michigaeru) ←みちがへる (mitigaferu)?transitive ichidan (stem 見違え (michigae), past 見違えた (michigaeta))
- to take someone for someone else; not to recognize
- あの娘は見違えるほど美しくなった。[2]
- Ano musume wa michigaeru hodo utsukushiku natta.
- That girl has become so pretty I did not recognize her.
- あの娘は見違えるほど美しくなった。[2]
- to make a mistake (in seeing)
Conjugation
Conjugation of "見違える" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 見違え | みちがえ | michigae | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 見違え | みちがえ | michigae | |
| Shūshikei ("terminal") | 見違える | みちがえる | michigaeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 見違える | みちがえる | michigaeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 見違えれ | みちがえれ | michigaere | |
| Meireikei ("imperative") | 見違えよ¹ 見違えろ² |
みちがえよ¹ みちがえろ² |
michigaeyo¹ michigaero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 見違えられる | みちがえられる | michigaerareru | |
| Causative | 見違えさせる 見違えさす |
みちがえさせる みちがえさす |
michigaesaseru michigaesasu | |
| Potential | 見違えられる 見違えれる³ |
みちがえられる みちがえれる³ |
michigaerareru michigaereru³ | |
| Volitional | 見違えよう | みちがえよう | michigaeyō | |
| Negative | 見違えない 見違えぬ 見違えん |
みちがえない みちがえぬ みちがえん |
michigaenai michigaenu michigaen | |
| Negative continuative | 見違えず | みちがえず | michigaezu | |
| Formal | 見違えます | みちがえます | michigaemasu | |
| Perfective | 見違えた | みちがえた | michigaeta | |
| Conjunctive | 見違えて | みちがえて | michigaete | |
| Hypothetical conditional | 見違えれば | みちがえれば | michigaereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Hepburn, James Curtis (1886). A Japanese–English and English–Japanese Dictionary (改正増補和英英和語林集成) (3rd ed.).