親家
See also: 亲家
Chinese
dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring |
home; family; ‑ist home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools | ||
|---|---|---|---|
| trad. (親家) | 親 | 家 | |
| simp. (亲家) | 亲 | 家 | |
| alternative forms | 襯家/衬家 Cantonese | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cing5 gor1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qìngjia
- Zhuyin: ㄑㄧㄥˋ ˙ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: cìngjiå
- Wade–Giles: chʻing4-chia5
- Yale: chìng-jya
- Gwoyeu Romatzyh: chinq.jia
- Palladius: цинцзя (cinczja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiŋ⁵¹ d͡ʑ̥i̯ä¹/
- (Standard Chinese)+
Note: The pronunciation 'qìng' results from assimilation. See 親.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: can3 gaa1
- Yale: chan gā
- Cantonese Pinyin: tsan3 gaa1
- Guangdong Romanization: cen3 ga1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐn³³ kaː⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: tin1 ga1
- Sinological IPA (key): /tʰin³³ ka³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhîn-kâ
- Hakka Romanization System: qinˊ gaˊ
- Hagfa Pinyim: qin1 ga1
- Sinological IPA: /t͡sʰin²⁴⁻¹¹ ka²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cinˋ gaˋ
- Sinological IPA: /t͡sʰin⁵³ ka⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: qin1 ga1
- Sinological IPA: /t͡ɕʰin⁴⁴ ka⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cing5 gor1 [Phonetic: cing5 ngor1]
- Báⁿ-uā-ci̍: chīng-go̤
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ¹¹ (k-)ŋɒ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cing5 gor1 [Phonetic: cing5 ngor1]
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ²¹ (k-)ŋɒ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chhin-ke
- Tâi-lô: tshin-ke
- Phofsit Daibuun: chinkef
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Tainan, Yilan): /t͡sʰin⁴⁴⁻³³ ke⁴⁴/
- IPA (Xiamen, Kinmen): /t͡sʰin⁴⁴⁻²² ke⁴⁴/
- IPA (Lukang, Philippines): /t͡sʰin³³ ke³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Sanxia, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chheng-ke
- Tâi-lô: tshing-ke
- Phofsit Daibuun: zhengkef
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /t͡sʰiɪŋ³³ ke³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhin-kee
- Tâi-lô: tshin-kee
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰin⁴⁴⁻²² kɛ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: cêng1 gê1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsheng ke
- Sinological IPA (key): /t͡sʰeŋ³³⁻²³ ke³³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Philippines)
Note: Jieyang.
Noun
親家
- one's child's parents-in-law; co-parents-in-law
- (more broadly) any relative by marriage; affinal relative
- (Meixian Hakka, Jieyang Teochew) co-father-in-law
Synonyms
Dialectal synonyms of 親家公 (“co-father-in-law”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 親家公 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 親家公 |
| Jilu Mandarin | Jinan | 男親家 |
| Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 親家公 |
| Central Plains Mandarin | Luoyang | 親家公 |
| Xuzhou | 親家爹 | |
| Lanyin Mandarin | Yinchuan | 男親家 |
| Southwestern Mandarin | Liuzhou | 親家爹, 親家公 |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 親家爺 |
| Cantonese | Guangzhou | 親家老爺 |
| Hong Kong | 親家老爺 | |
| Hakka | Meixian | 親家, 且公 |
| Miaoli (N. Sixian) | 親家公 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 親家公 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 親家公 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 親家公 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 親家公 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 親家公 | |
| Huizhou | Jixi | 親家公 |
| Eastern Min | Fuzhou | 親家公 |
| Southern Min | Xiamen | 親家官 |
| Quanzhou | 親家官 | |
| Zhangzhou | 親家官 | |
| Taipei | 親家公 GT | |
| Manila (Hokkien) | 親家官 | |
| Jieyang | 親家 | |
| Leizhou | 親家爹 | |
| Haikou | 親家爸, 親家爹 | |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 親家爹 |
| Wu | Shanghai | 親家公 |
| Shanghai (Chongming) | 親家公 | |
| Suzhou | 親家公 | |
| Danyang | 親家公 | |
| Hangzhou | 親家公 | |
| Ningbo | 親家公 | |
| Xiang | Changsha | 親家翁, 太親翁 |
| Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) | |