迎刃而解
Chinese
and; as well as; but (not) and; as well as; but (not); yet (not); (shows causal relation); (shows change of state); (shows contrast) |
to loosen; to untie; to explain to loosen; to untie; to explain; to remove; to divide; to dissolve; to solve; solution; send under escort | |||
|---|---|---|---|---|
| trad. (迎刃而解) | 迎刃 | 而 | 解 | |
| simp. #(迎刃而解) | 迎刃 | 而 | 解 | |
| alternative forms | 迎刄而解 | |||
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): yíngrèn'érjiě
- (Zhuyin): ㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˇ
- Cantonese (Jyutping): jing4 jan6 ji4 gaai2
- Southern Min (Hokkien, POJ): gêng-līm-lî-kái / gêng-jīm-jî-kái
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yíngrèn'érjiě
- Zhuyin: ㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: yíngrèn-érjiě
- Wade–Giles: ying2-jên4-êrh2-chieh3
- Yale: yíng-rèn-ér-jyě
- Gwoyeu Romatzyh: yngrennerljiee
- Palladius: инжэньэрцзе (inžɛnʹercze)
- Sinological IPA (key): /iŋ³⁵ ʐən⁵¹ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jing4 jan6 ji4 gaai2
- Yale: yìhng yahn yìh gáai
- Cantonese Pinyin: jing4 jan6 ji4 gaai2
- Guangdong Romanization: ying4 yen6 yi4 gai2
- Sinological IPA (key): /jɪŋ²¹ jɐn²² jiː²¹ kaːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: gêng-līm-lî-kái
- Tâi-lô: gîng-līm-lî-kái
- Phofsit Daibuun: genglixmli'kae
- IPA (Xiamen): /ɡiɪŋ²⁴⁻²² lim²²⁻²¹ li²⁴⁻²² kai⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: gêng-jīm-jî-kái
- Tâi-lô: gîng-jīm-jî-kái
- Phofsit Daibuun: gengjixmji'kae
- IPA (Kaohsiung): /ɡiɪŋ²³⁻³³ zim³³⁻²¹ zi²³⁻³³ kai⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen)
Idiom
迎刃而解
- easily handle a situation
- 捉住了這個主要矛盾,一切問題就迎刃而解了。 [MSC, trad.]
- From: 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《矛盾論》 (On Contradiction), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Zhuōzhù le zhège zhǔyào máodùn, yīqiè wèntí jiù yíngrèn'érjiě le. [Pinyin]
- Once this principal contradiction is grasped, all problems can be readily solved.
捉住了这个主要矛盾,一切问题就迎刃而解了。 [MSC, simp.]