酒糟
Chinese
| alcoholic drink | alcohol dregs; to waste; decayed | ||
|---|---|---|---|
| trad. (酒糟) | 酒 | 糟 | |
| simp. #(酒糟) | 酒 | 糟 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zau2 zou1
- Gan (Wiktionary): jiu3 zau1
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiú-chau
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5cieu-tsau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiǔzāo
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˇ ㄗㄠ
- Tongyong Pinyin: jiǒuzao
- Wade–Giles: chiu3-tsao1
- Yale: jyǒu-dzāu
- Gwoyeu Romatzyh: jeoutzau
- Palladius: цзюцзао (czjuczao)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: jiǔzāor
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˇ ㄗㄠㄦ
- Tongyong Pinyin: jiǒuzaor
- Wade–Giles: chiu3-tsao1-ʼrh
- Yale: jyǒu-dzāur
- Gwoyeu Romatzyh: jeoutzaul
- Palladius: цзюцзаор (czjuczaor)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zau2 zou1
- Yale: jáu jōu
- Cantonese Pinyin: dzau2 dzou1
- Guangdong Romanization: zeo2 zou1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯³⁵ t͡sou̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiú-chô
- Hakka Romanization System: jiuˋ zoˊ
- Hagfa Pinyim: jiu3 zo1
- Sinological IPA: /t͡si̯u³¹ t͡so²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: jiu3 zau1
- Sinological IPA: /t͡ɕiu³¹ t͡sau⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chiú-chau
- Tâi-lô: tsiú-tsau
- Phofsit Daibuun: ciwzaw
- IPA (Xiamen): /t͡siu⁵³⁻⁴⁴ t͡sau⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡siu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sau³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡siu⁵³⁻⁴⁴ t͡sau⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡siu⁵³⁻⁴⁴ t͡sau⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siu⁴¹⁻⁴⁴ t͡sau⁴⁴/
- (Hokkien)
- Wu
- Middle Chinese: tsjuwX tsaw
Noun
酒糟
Derived terms
- 酒糟鼻 (jiǔzāobí)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 酒 | 糟 |
| さけ Grade: 3 |
かす Hyōgai |
| kun'yomi | |
| For pronunciation and definitions of 酒糟 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 酒糟, is an alternative spelling of the above term.) |